1:15:00
estévamos em casa
com as nossas mulheres.
1:15:04
A malta do Burnson está em
pulgas para que isto se torne público.
1:15:07
Se a Imprensa sabe disto...
1:15:10
O nosso Governador numa festa
com um transexual que acaba morto.
1:15:15
Ele cai redondo no chão.
E o projecto do Casino também.
1:15:19
O Burnson provavelmente tramou tudo.
1:15:23
Os membros deste clube
são homens honrados, Darl.
1:15:26
Queres estes como inimigos?
1:15:32
Sempre imaginei como seria isto cá dentro.
Cheira mal como a merda!
1:15:36
- Vocês atiraram-me areia para os olhos...
- Espera um minuto, Darl.
1:15:38
Eu vou esclarecer a verdade e
ter o meu cargo de volta, prometo-te.
1:15:41
Pensas que sabes o que
fazes, mas não sabes.
1:15:45
Achas? Achas que é assim?
1:15:49
Se até amanhã o conselho de apelo
não tiver reconsiderado o meu caso...
1:15:53
Irei falar com a Imprensa.
Ligo ao Burnson em menos de um fósforo.
1:15:57
Dorme bem.
1:16:01
O que raio fazemos agora?
1:16:03
Algo que não te ensinaram na
escola de economia de Kennedy.
1:16:08
Darl, espera aí!
1:16:11
Espera, filho!
1:16:15
Nós pensamos acerca disto...
1:16:18
e nós generosamente
aceitamos as tuas demandas.
1:16:22
Trabalharemos em conjunto para
que tenhas novamente o teu cargo.
1:16:25
Mas há "uma ponta solta"...
1:16:27
Aquela rapariga Scarlet,
sabe o mesmo que tu?
1:16:30
Ela deu uma morada errada
na Certidão de Nascimento.
1:16:34
Sabes como contactá-la?
1:16:40
- Ela está em New Orleans.
- Nós sabemos disso.
1:16:45
Eu vou arranjar-te a morada.
Depois ligo-te.
1:16:49
Quanto mais cede, melhor.