The Count of Monte Cristo
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:04:00
Ama benim ajaným olmadýklarýný
bilirsen yap.

:04:04
Þimdi kendinizi tanýtýn,
yoksa vurulursunuz.

:04:06
Efendim, ben Edmond Dantes,
:04:09
Marsilya yolundaki Pharaon tüccar
gemisinin ikinci kaptanýyým.

:04:13
Ýþte gemi sahibinin temsilcisi,
Monsieur Fernand Mondego,

:04:18
Kont Mondego'nun oðlu.
:04:21
Kaptanýmýz hummaya yakalandý.
Bu yüzden buraya yardýma getirdik.

:04:28
Eðer komasý genetikse,
kýlýcýmýn ucunu hissetmeyecektir, deðil mi?

:04:35
Sadece bir sýyrýk.
:04:46
Edmond!
:04:48
- Teðmen Graypool!
- Size iyi niyetlerle geldik!

:04:50
- Bu yaralanan adamým için.
- Ve yaralanan gururu için þüphesiz.

:05:03
Olaylý bir akþam oluyor.
:05:16
Eðer bu ejderhalarý vurmasaydým
þu an kumsaldaki parçalardan biriydin.

:05:21
- Neredeyse öldüðümüzü sandým.
- Evet, öyle.

:05:25
Buna raðmen... kurtulduk.
:05:39
King's to you, Mondego.
:05:41
Arkadaþýn olmak herzaman maceralýdýr.
:05:44
- Evet, öyle, deðil mi?
:05:48
Maceracýlarýn her zaman dost olamamalarý
talihsiz bir durum, deðil mi?

:05:50
Ne?
:05:52
Þey, her zaman böyle olmaz, deðil mi?
:05:55
- Neden bahsediyorsun?
- Hiçbirþey. Ýçkini iç.


Önceki.
sonraki.