The Hot Chick
prev.
play.
mark.
next.

:51:02
Itt jön Jake.
:51:05
- Hi!
- Szia, bébi.

:51:07
A síelés szar volt.
:51:09
Úgy értem, nem vesztettél semmit.
Csak csúszkálás volt.

:51:11
Oh...
:51:13
Miért van rajtad sál?
:51:15
Itt egy kicsit hideg van.
:51:25
Sí bõrbetegség.
:51:29
Szóval, megyek...
:51:31
Jobb ha... ha bemegyek az
osztályba, szóval... minden rendben.

:51:37
April, annyira sajnálom.
:51:39
Még a a végzõs bálba sem
hívott meg.

:51:43
Jake és én, már be kellet volna fejeznünk.
:51:47
Ok...
:51:49
Most, be kell menned.
:51:52
És ne feledd...
a neved Spence.

:51:55
Mondanom kell önnek valamit... Spence,
több pályázó

:51:58
is van, akinek már
van gondnoki tapasztalata.

:52:01
A haja...
:52:02
olyan rugalmasnak tûnik.
:52:05
Oh, ez csak az új krémtõl...
:52:07
Különben,
mi-miket is beszélek,

:52:08
nem eléggé
felkészült a munkára...

:52:11
Lássuk, csak...
:52:15
Hadd legyek õszinte önnel.
:52:17
Nyomorgó zenész vagyok.
:52:19
Azóta, hogy tubán
kezdtem játszani

:52:21
a fõiskolán,
a fúvószenekarban...

:52:23
Ö-Ön... Ön...
Ön játszik tubán?

:52:26
Igen...
:52:27
egy fúvós zenekarban.
:52:33
Nos, Spence, ebben az estben kivételt tennék, de...
:52:36
Nem fogja megbánni, megígérem.
:52:38
Köszönöm, Miss Bernard.
Köszönöm.

:52:39
Kérem szólítson Marjorienak.
:52:42
Marjorie.
:52:43
Nos, ha lenne olyan szíves
kitölteni a megbízhatósági kérdõívet.

:52:46
Itt a formula...
:52:47
Rendben.
:52:57
Billy...
:52:58
Aah!

prev.
next.