:43:01
Tous peuvent être battus.
:43:05
M. Ripstein veut qu'Iceman
:43:07
affronte un prisonnier d'ici.
:43:09
Monroe Hutchen.
:43:12
Un vrai match réglo!
:43:15
Vous voulez qu'on fasse quoi?
:43:17
Le gardien-chef est d'accord.
:43:21
Ca coince avec le directeur.
:43:22
M. Ripstein dit que
vous pouvez arranger ça.
:43:25
Le plan habituel.
:43:27
Vous I'aidez ou vous I'amochez.
:43:33
A propos de Monroe Hutchen...
:43:36
Le directeur veut lui donner
une chance de se réhabiliter
:43:39
en se liant avec d'autres détenus.
:43:42
Dans 6 semaines, je pars
en vacances pour 15 jours.
:43:45
8 jours à la Nouvelle-Orléans,
puis chez des amis en Arizona.
:43:50
Pendant mon absence,
:43:52
si M. Hutchen affronte M. Chambers,
:43:55
je ne veux pas en entendre parler.
:43:57
Et je veux qu'à mon retour,
tout soit terminé.
:44:01
Pas de preuves,
pas de cassette vidéo,
:44:04
et jamais un mot en ma présence.
:44:06
- Autre chose, monsieur?
- Du vent!
:44:11
Le bureau du Gouverneur.
:44:13
Après le coup de fil,
M. "Courage" a posé ses vacances.
:44:16
Vous comprenez?
La merde retombe sur vous et moi.
:44:20
Pas de "vous et moi".
Moi aussi, je pars en vacances.
:44:23
Merci pour votre aide.
:44:27
La boxe, c'est votre rayon.
A vous d'organiser ça.
:44:44
Et voilà, Monroe,
enfin libre.
:44:50
Je pars pas à Folsom?
:44:51
Va savoir. Votre ami le directeur
semble avoir changé d'avis.
:44:56
Vous restez avec nous.