Undisputed
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:44:00
- Sim.
- Sem deixar provas,

:44:02
nem videos, nem sequer comentá-lo
nunca na minha presença.

:44:05
- Alguma coisa mais?
- Para o patio!

:44:07
Obrigado.
:44:11
Seria um despacho
do governador.

:44:12
E quando soube,
tratou logo das suas férias.

:44:15
Sabes o que isso significa.
:44:17
Esta merda comemo-la nós:
Tu e eu.

:44:18
Não, não tu é eu.
:44:20
- Eu vou de férias com ele.
- Obrigado pelo apoio.

:44:24
Vá lá. Tu diriges o programa
de boxe aqui. Estás encantado.

:44:43
Vamos, Monroe. Finalmente livre.
Finalmente livre.

:44:48
- Já não me manda para Folsom?
- Que posso eu dizer-te?

:44:52
O teu amigo o director
mudou de ideias.

:44:55
Ficas aqui connosco.
:45:03
Chamada a pagar no destinatário
para Yank Lewis.

:45:06
Não. Yank Lewis.
:45:09
De George Chambers.
Iceman.

:45:14
Yank, sim, sou eu.
Quem achas que vai ser?

:45:19
Vem aqui, desfrutar
o que é lindo.

:45:22
- Quem sabe, posso ter uma boa oportunidade.
- De que falas?

:45:26
Lembras-te
do teu amigo de Miami?

:45:28
- Mendy Ripstein?
- Sim.

:45:30
Mandou dizer-me que se lutar com um
preso, se calhar consegue tirar-me daqui antes.

:45:36
Bem, se Ripstein o diz,
podes acreditar.

:45:40
Mas que não te diga
outra pessoa.

:45:43
Deve dizer-lo ele mesmo.
:45:45
- Então, dá isso como feito.
- se é assim,

:45:48
acabo com este tipo
e saio daqui.

:45:50
Quem é esse idiota?
Não é o Monroe Hutchen...

:45:55
Lutou em Oakland,
Nunca nunca foi derrotado.

:45:58
Prometia muito.
É um osso duro de roer.


anterior.
seguinte.