Waking Up in Reno
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:25:02
Que estás a fazer, Roy?
:25:05
Tenho aqui uma coisa.
:25:13
Não te devias ter incomodado.
:25:16
Uma senhora como tu
merece tudo o que deseja.

:25:23
Comecei a ficar toda excitada
por estarmos no Novo México.

:25:27
O Grand Canyon
estava a um dia de viagem.

:25:29
Sabem o que eu quero ver?
O "Robosaurus" que esmaga carros.

:25:32
Robo quê? Que raio é isso?
:25:36
É uma máquina de 10 andares
que esmaga coisas.

:25:40
- O pesadelo dum vendedor de carros.
- Que emoção...

:25:46
Um armadilho.
:25:47
Já deviam saber
que não devem atravessar a estrada.

:25:50
Já viste algum vivo?
:25:53
Raios me partam. 37 graus.
Estou na fase de ovulação.

:25:57
É a temperatura
que o tal livro mencionava.

:26:01
Talvez seja só do calor.
:26:04
37 graus, Lonnie Earl.
Está abaixo da temperatura normal.

:26:07
Ela deve estar
muito perto da janela.

:26:09
Tenho a janela aberta.
:26:10
Pelo termómetro, é altura
de o Roy plantar a semente.

:26:15
Vá lá, querido. Encosta aí.
:26:17
Não vamos parar num motel,
senão atrasamo-nos outra vez.

:26:21
Quem falou num motel?
:26:28
O meu programa está todo lixado.
:26:31
Está um frio de rachar aqui
e nós à espera que eles acabem.

:26:34
Tu é que quiseste
fazer férias em Janeiro.

:26:37
Não podia pagar os preços
de Julho, como te disse.

:26:46
Oh, querido...
:26:49
Isto até parece uma experiência
de biologia do liceu.

:26:54
- Que estará ele a fazer-lhe?
- Algo de muito bom, acho eu.

:26:58
Já me está a chatear.

anterior.
seguinte.