Big Fish
prev.
play.
mark.
next.

:04:00
...jest da joj se ponudi
vjenèani prsten.

:04:12
Što, zar je ocu zabranjeno
govoriti o vlastitom sinu?

:04:15
Ja sam samo usput u toj prièi...
:04:17
...o tvojoj najveæoj avanturi,
koja se ikad dogodila.

:04:23
Prodavao si neobiènosti po Wichiti
kad sam se rodio.

:04:26
Ma daj, Will,
svi vole tu prièu!

:04:29
Ne vole, ja ju ne volim, više ne,
ne nakon toliko puta!

:04:33
Znam svaki zarez, tata,
mogu je isprièati isto kao i ti.

:04:38
Jednu veèer, jednu
veèer u cijelom životu...

:04:41
...cijeli svemir se nije
okretao oko Edwarda Blooma.

:04:44
- Kako to ne možeš shvatiti?
- Žao mi je, ako sam te uvrijedio.

:04:49
Sebe vrijeðaš, tata,
samo što to ne vidiš.

:04:55
Poslije te veèeri, nisam razgovarao
s ocem više od tri godine.

:05:04
William Bloom, United Press
International, ako bih mogao...

:05:12
Komunicirali smo indirektno.
:05:15
U pismima i èestitkama,
moja majka je pisala za oboje.

:05:19
A kada sam ja zvao, rekla bi da
je tata na putu ili da pliva u bazenu.

:05:24
Istina, nikad nismo prièali
o nerazgovaranju.

:05:30
Za istinu, nisam ništa od
sebe vidio u svom ocu.

:05:35
A mislim da i on nije ništa
od sebe vidio u meni.

:05:42
Bili smo kao stranci,
koji se dobro poznaju.

:05:50
Prièajuæi prièu o mome ocu...
:05:53
...nemoguæe je odvojiti stvarnost
od fikcije, èovjek iz mita.


prev.
next.