:04:00
...jest da joj se ponudi
vjenèani prsten.
:04:12
to, zar je ocu zabranjeno
govoriti o vlastitom sinu?
:04:15
Ja sam samo usput u toj prièi...
:04:17
...o tvojoj najveæoj avanturi,
koja se ikad dogodila.
:04:23
Prodavao si neobiènosti po Wichiti
kad sam se rodio.
:04:26
Ma daj, Will,
svi vole tu prièu!
:04:29
Ne vole, ja ju ne volim, vie ne,
ne nakon toliko puta!
:04:33
Znam svaki zarez, tata,
mogu je isprièati isto kao i ti.
:04:38
Jednu veèer, jednu
veèer u cijelom ivotu...
:04:41
...cijeli svemir se nije
okretao oko Edwarda Blooma.
:04:44
- Kako to ne moe shvatiti?
- ao mi je, ako sam te uvrijedio.
:04:49
Sebe vrijeða, tata,
samo to to ne vidi.
:04:55
Poslije te veèeri, nisam razgovarao
s ocem vie od tri godine.
:05:04
William Bloom, United Press
International, ako bih mogao...
:05:12
Komunicirali smo indirektno.
:05:15
U pismima i èestitkama,
moja majka je pisala za oboje.
:05:19
A kada sam ja zvao, rekla bi da
je tata na putu ili da pliva u bazenu.
:05:24
Istina, nikad nismo prièali
o nerazgovaranju.
:05:30
Za istinu, nisam nita od
sebe vidio u svom ocu.
:05:35
A mislim da i on nije nita
od sebe vidio u meni.
:05:42
Bili smo kao stranci,
koji se dobro poznaju.
:05:50
Prièajuæi prièu o mome ocu...
:05:53
...nemoguæe je odvojiti stvarnost
od fikcije, èovjek iz mita.