:33:01
Ponudit æu vam i vie nego to vrijedi,
a neæete se morati iseliti.
:33:04
Nita se neæe promijeniti, osim imena na
gruntovnici, imate moju rijeè.
:33:08
Dajte da razjasnimo.
:33:11
Otkupljujete moèvaru od mene,
ali ja ostajem u njoj?
:33:14
Bit æete vlasnik kuæe,
ali je ipak moja?
:33:17
Ja æu biti tu, a vi æete
doæi i iæi kako vas je volja.
:33:21
Jesam li u pravu.
:33:23
Kako izgleda, jeste.
:33:26
Aha, onda to neæe iæi,
gdine Bloom.
:33:29
Ako se nita neæe promijeniti,
a kako izgleda i neæe uskoro...
:33:32
...na naèin, kojim se stvari
mijenjaju cijelo vrijeme.
:33:36
Neæete nita izgubiti,
moete svakoga to upitati.
:33:43
Zato kupujete ovu parcelu,
gdine Bloom?
:33:45
Neka vrsta krize srednjih godina?
:33:48
Umjesto da kupite cabrio,
vi kupujete grad?
:33:51
Pomauæi ljudima,
èini me srtnim.
:33:54
Nisam ba uvjerena,
da ste sretni.
:33:57
- Isprièavam se, jesam li vas
moda uvrijedio? - Ne.
:34:02
Uèinili ste ba ono,
to ste obeæali.
:34:04
Vratili ste se, samo to
sam vas oèekivala ranije.
:34:16
Vi ste Beamenova kæerka.
:34:20
Ime vam je drugaèije,
jeste li se udavali?
:34:23
Bila sam 18, a on 28,
ispalo je da je to velika razlika.
:34:38
Neæu vam prodati kuæu,
gdine Bloom.
:34:42
Znaèi tako.
:34:45
Hvala vam na trudu.
:34:58
- Zaglavila su se.
- Aha.