Brother Bear
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:09:20
Tady jsi!
:09:22
Pojï sem , drahoušku!
:09:25
Nech mì.
:09:26
Kenai, poèkej!
:09:29
Omlouvám se.
:09:30
Cože?
:09:31
Myslím si,
že tvùj totem je ohromný.

:09:34
- Opravdu?
- Ano.

:09:35
Nìco jsem ti udìlal.
:09:36
Opravdu?
:09:38
Teï, když tak všechno miluješ,
:09:41
budeš také sladce vonìt.
:09:44
Není to krásné?
:09:46
Namísto aby tì zbil,
ti dává kvìtiny.

:09:49
Správnì, copak to není láska.
:09:50
Už ses se svým totemem sžil.
:09:54
Vtipálku, udìlej radši nìco s tìma rybama.
:09:56
Dobøe.
:09:57
Má mì rád... nemá mì rád...
:10:01
Kenai mì má rád...
Kenai mì nemá rád...

:10:03
Kenai!
:10:04
Jednoho dne...
:10:08
- Je hroznej...
- Dostaneš pohlavek.

:10:10
Fakt, že je jeho totemem moudrost,
neznamená, že je moudrý.

:10:13
Podívej se na nìj.
:10:14
Má mì rád... nemá mì rád...
:10:16
Ahoj Denahi!
:10:17
Ahojky.
:10:20
Ano.
:10:21
Duchové to asi s našima
totemama nìjak pomotali.

:10:25
Myslel jsem si to samé,
když jsem dostal svùj.

:10:27
Neøíkej hlouposti!
:10:28
Opravdu.
:10:29
Øíkal jsem:
"Orel náèelník...

:10:31
...co to znamená?"
:10:33
Teï už to vím.
Jde o chování náèelníka.

:10:36
A opatrování vás dvou.
:10:40
Chtìl bych obtisknout dlaò na tu skálu.
:10:43
Trpìlivost, Kenai.
:10:45
Žij podle totemu
a podaøí se ti to.

:10:47
Opravdu?
:10:48
Ruèím ti za to.
:10:52
Pøemýšlej sám:
"Medvìd Lásky"?!

:10:56
Medvìdi nemaj nikoho rádi.
:10:57
Oni nemyslí,
necítí. Jsou...


náhled.
hledat.