Brother Bear
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:10:00
Hej trapec, samo zato ker je njegov
totem modrost,

:10:03
ga ne naredi modrega.
:10:04
Mislim...poglej ga.
:10:05
Kenai me ljubi,
Kenai me ne ljubi..

:10:08
Zdravo Denahi.
:10:09
-O, zdravo.
:10:14
Da, mislim da so duhovi
pomešali pri obeh totemih.

:10:16
-Veš poèutil sem se isto ko mi je
Tanana dala moj totem.

:10:18
-Daj nehaj, no...
Ne,resnièno.

:10:20
Rekel sem, sokol vodij,
kaj to pomeni?

:10:24
Ampak sedaj, ko sem starejši,
:10:26
vem , kako je biti vodja.
:10:28
In da skrbim za vaju.
:10:32
Samo hoèem da se moje ime
znajde na onem zidu.

:10:34
Bodi potrpežljiv, Kenai.
:10:36
Ko boš živel po svojem totemu,
boš.

:10:39
-Resnièno?
:10:40
Zagotovo.
:10:44
Ampak.... medved ljubezni,
:10:48
mislim...medved ni nikoli
nikogar ljubil.

:10:50
Oni ne mislijo, ne obèutijo, oni so....
:10:55
Oni so lopovi.
:10:56
-Nisi ga privezal, ne?
:10:58
Moral bi dobiti totem neumnosti.
:11:01
Nehajta!
Naredili bomo še eno košaro.

:11:04
Mi?
:11:05
Ne, potreboval sem dva tedna
da sem naredil košaro.

:11:08
Naj ljubimec naredi,
:11:10
on vedno nekaj pokvari.
:11:12
Tipièno za Kenaia.
:11:14
-V redu, grem po to košaro.
:11:16
Kenai, èakaj. Kenai.
:11:21
Kaj?
:11:44
Kenai!
:11:48
Kenai!
:11:50
Kam je le šel?
- Èe imamo sreèo... daleè.

:11:56
Kenai!

predogled.
naslednjo.