Cold Mountain
prev.
play.
mark.
next.

:05:08
Da min far og jeg
kom til Cold Mountain -

:05:11
- var jeg utilpas ved mit udseende.
Det hørte slet ikke hjemme der.

:05:16
Men jeg var lykkelig for at slippe
væk fra Charleston -

:05:20
- og en verden med slaver,
korsetter og bomuld.

:05:24
- Hvad tror I fjolser, I skal slås for?
- Syden.

:05:27
Det her søm
er nordstatssoldaterne.

:05:30
Det her søm
er et yankee-kranium.

:05:33
Sydstaterne ligger dernede.
:05:36
Jeg troede ikke,
du var Lincoln-elsker.

:05:39
Når jeg er færdig med den her kirke,
skal jeg dræbe nogle yankee'er.

:05:44
Vi kæmper, for at de rige
kan have slaver.

:05:46
Der har vi præsten.
:05:48
Ben, vil De give min datter en hånd?
:05:50
- Du milde skaber! Se lige den hat.
- Se, hvad den sidder på.

:05:54
Oakley, ræk mig hammeren.
:05:56
Hun er en ægte sydstatsblomst.
:06:00
- Hr. Swanger, godmorgen!
- Godmorgen, pastor.

:06:03
Esco, De kan godt huske min datter.
:06:06
- Frøken Monroe.
- Godmorgen.

:06:08
Godmorgen.
Det går jo fortrinligt!

:06:11
Fru Swanger,
fru Castlereagh...

:06:14
De må have mig undskyldt.
:06:16
I Charleston ville menigheden
stadig skændes om -

:06:19
- hvor store vinduerne skulle være.
:06:21
Frøken Monroe,
jeg tænkte netop på Dem.

:06:24
Cold Mountain må virke
som verdens ende.

:06:28
Nej, slet ikke.
Her er meget smukt.

:06:32
De gør os alle til skamme.
:06:35
Mændene her troede, de vidste,
hvad en kvinde var -

:06:38
- og så kom De.
:06:41
Det tvivler jeg nu på.
:06:43
Hvis De sagde et ord
til et af de fjolser -

:06:46
- kunne jeg få pløjet min mark.
:06:50
- Hvem som helst af dem?
- Nej.

:06:53
Især ham dér.
Oppe på tagspærene.

:06:57
Han siger aldrig
så meget som et kvæk.


prev.
next.