1:04:06
Precisaremos ir um
pouco mais devagar.
1:04:09
Preocupa-te recuperar o empréstimo?
1:04:11
Tens a carta de propósitos.
1:04:13
Não. É... isso o entendo.
1:04:14
O que trato de dizer--
1:04:16
Ao que me refiro é...
1:04:19
...o que me estou
perguntando é...
1:04:24
...qual é minha parte?
1:04:25
E aí está.
1:04:26
Ashby tem a comissão.
1:04:29
- Dois por cento.
- De 5 milhões.
1:04:31
Recuperaremos, Leon,
umas três ou quatro vezes.
1:04:34
Para o momento em que
alguém se de conta...
1:04:35
...o empréstimo já estará recuperado.
1:04:37
Não fizeste nada mau,
excepto acelerar as coisas.
1:04:39
O que precisas fazer
para tua parte...
1:04:41
... é fazer passar uns papéis e
pressionar um botão amanhã.
1:04:48
Sim, mas teve
outros factores.
1:04:50
Sim, factores que não pareciam
claros até agora.
1:05:02
Que têm?
1:05:03
Temos uma merda.
1:05:08
Olhem, não sou complicativo por
natureza mas, garotos...
1:05:13
...terão que começar a trabalhar
comigo nisto.
1:05:15
Nem sequer escutámos de Vig.
Nem sequer sabemos se nos quer...
1:05:18
...meter nesta merda
que tem com o King.
1:05:20
Talvez deveriam ter um pouco
mais de iniciativa, Lloyd.
1:05:22
E fazer-lhe pensar que me manterão
afastado dele.
1:05:26
E por esse motivo os meterá no que
seja que tenha com King.
1:05:30
O entendeste?
1:05:31
Omar? Entendeste?
1:05:34
- Tenho de ir a Belice.
- Já está quase terminado.
1:05:48
Levarei-te a casa para empacotar.
1:05:51
Me imaginas com uma bebida
e uma sombrinha nela?
1:05:54
A tela solar no nariz.
1:05:58
Atrás!
1:05:59
Acalma. Deus!