:41:01
..kan udføre
behagelige opgaver.
:41:03
Det sidste der rager mig,
er hvad du mener.
:41:05
Jeg har forstået, Jack.
:41:06
Godt.
Åben så dine forbandede ører.
:41:08
Orchard og Sidwell var i
San Diego og arbejde for mig.
:41:11
Du og Bobby skal gøre, hvad der er nødvendigt..
:41:13
..for at afslutte sagen
hos Jack O'Hearts.
:41:15
Find nogle grimme fyre,
og få en ransagningskendelse.
:41:18
- Hører du efter?
- Jeg lytter, Jack.
:41:20
Du har bare at høre efter.
:41:21
Jeg har ikke brug
for mere ballade.
:41:24
Tag den arrestordre
og brug den.
:41:27
Gør hvad du skal.
:41:29
Okay?
:41:32
- Okay?
- Okay.
:41:33
Hvor skal du hen?
:41:43
Okay. Okay.
:41:47
Det bliver smukt.
:41:49
Hvis du klarer den her,
vil du kunne stå på vandski..
:41:52
..og lugte røgen
fra min nye båd..
:41:53
..et par kasser øl og ludere
på Lake Havasu.
:41:56
Put den her i
Hollands postkasse...
:41:58
..og få så røven
ud på gaden igen.
:42:14
Glem alt om at finde de rigtige fyre?
Hørte jeg rigtigt?
:42:17
Hej, Perry.
:42:18
Kommer I fyre nogle vegne
med Jack O'Hearts sagen?
:42:20
Vi har lige haft et gennembrud.
Hvordan går det med jer?
:42:23
Jeg har lige fået
et mord-selvmord..
:42:25
..en 12-årig skød en is sælger.
:42:28
Endnu en almindelig dag.
:42:30
Held og lykke
med at få ram på de sataner.
:42:32
Hold os underrettet.
:42:43
Sid ned, Bobby.
:42:45
Vi skal finde et par røvhuller..
:42:46
..og bure dem inde for
mordene hos Jack O'Hearts.
:42:48
Vi kan ikke hænge
tilfældige op på fire mord.
:42:51
Ikke på vilkår.
:42:52
De rigtige mordere
skal fjernes fra gaden.
:42:55
Jeg er helt enig med dig.
:42:58
De er skadedyr,
og de skal tilintetgøres.
:42:59
Men du har forbrydelser
og du har forbrydere..