:41:03
Düþündüðüm en son þey,
senin ne lanet düþündüðün.
:41:05
Anladým, Jack.
:41:06
Güzel, kahrolasý kulaklarýný aç.
:41:08
Orchard ve Sidwell San Diego'da
benim için çalýþýyorlardý.
:41:11
Ve sen ve Bobby,
ne gerekiyorsa yapacaksýnýz...
:41:14
Jack O'Hearto'yla ilgilenme adýna.
:41:15
Birkaç kötü adamýn profilini
bulun ve arama izni alýn.
:41:18
Dinliyor musunuz?
:41:19
Dinliyorum, Jack.
:41:20
Dinlesen iyi olur, Eldon.
:41:22
Amacýn uðrunda ortalýðý
bok etmene ihtiyacým yok.
:41:24
Ýzni çýkart ve Rico'nun
müfrezesine hizmet et.
:41:27
Ýþini yap!
:41:29
Tamam mý?
:41:31
Tamam mý? Tamam.
:41:33
Nereye gidiyorsun?
:41:47
Çok güzel olacak.
:41:49
Bunu hallet.
:41:51
Yeni botumda,
su kayaðý üzerinde
:41:52
puro içiyor olacaksýn.
:41:54
Biraz pasta...
:41:56
ve birkaç fahiþe.
:41:57
Þimdi bunu Holland'ýn posta kutusuna at...
:41:58
ve sokaklara geri dön.
:42:15
O herifin söylediklerini unut.
Bunu doðru mu duydum?
:42:18
Hey, Perry, Jack O'Hearto davasýnda
yol alabildiniz mi?
:42:20
Aslýnda, þu an hücumdayýz.
:42:23
Nasýlsýnýz?
:42:23
Þu cinayetin üzerindeyiz,
:42:25
intihar, 12 yaþýnda.
:42:27
Bir baþka deyiþle,
normal bir gün daha.
:42:30
Hey, gidin ve o piçleri zýmbalayýn.
:42:32
Ve bizi haberdar edin.
:42:44
Otur, Bobby.
:42:45
Gidip birkaç piç bulacaðýz...
:42:47
ve onlarý Jack O'Hearto stiliyle gömeceðiz.
:42:49
Dinle, bunu yapamayýz.
Kesinlikle olamaz.
:42:52
Gerçek suçlular sokaklardan temizlenmeli,
bunu biliyorsun.
:42:55
Seninle tamamen ayný fikirdeyim, Bobby.
:42:58
Bu pislikler temizlenmeli.