:32:01
C'est très joli.
:32:06
Je me sens... heureux...
:32:11
ce qui est un véritable problème avec moi.
:32:14
J'ai envie de la toucher.
:32:15
- Oh.
- Ooh.
:32:17
Hey, reviens.
Reviens par ici.
:32:19
* I'm gonna get you *
:32:21
Je vais t'attrapper.
:32:23
* I'm gonna swim with you *
:32:24
Je vais t'attrapper.
:32:25
* I'm gonna be
your best friend *
:32:28
C'est fini la bonne humeur.
:32:32
- Whoa!
- Waah!
:32:36
MARLIN: Je vois rien!
Je vois pas ou je vais!
:32:38
DORY: Haah!
:32:39
DORY: Haah!
:32:40
- Le masque!
- Quel masque?
:32:42
OK, je commence a voir.
:32:46
- Oh, la vache.
- Hey, regardez, un masque.
:32:48
Lis le!
:32:49
DORY: Je suis desole,
mais si tu pouvais simplement...
:32:51
l'amener un peu plus pres,
on dirai que j'ai besoin de plus de lumiere.
:32:52
l'amener un peu plus pres,
on dirai que j'ai besoin de plus de lumiere.
:32:53
C'est parfait.
Laisse le juste la.
:32:56
- Lis le!
- OK, OK.
:32:58
Mr. Bossy. Uh, "P."
:33:01
OK. "P. Sher..."
:33:04
"Sher... P. Sher..."
P. Shirley? P..."
:33:09
Oh. La premiere ligne, c'est
"P. Sherman."
:33:11
"P. Sherman"
Ca veux rien dire!
:33:13
DORY: OK. Deuxieme ligne. "42."
:33:16
MARLIN: Me bouffe pas.
Me bouffe pas. Aah!
:33:19
DORY: Lumiere, siouplait!
:33:22
DORY: "Walla... walla..."
:33:24
MARLIN: Waah! Waah! Waah!
:33:27
DORY: La deuxieme ligne c'est :
"42 Wallaby Way."
:33:29
MARLIN: C'est genial.
Lis ca vite.
:33:32
Pas de pression. Pas de problèmes.
Ya vachement de pression.
:33:33
D'la pression
Demandes toi si ya de la pression!
:33:36
- "Sydney"! It's "Sydney"!
- Baisse toi!
:33:39
DORY: Aah!
:33:41
MARLIN: Jvais mourrir.
Jvais mourrir, Jvais mourrir, Jvais mourrir.
:33:44
Je suis mort. Jvais mourrir.
:33:52
Whoo-hoo!
:33:53
* We did it, we did it *
:33:55
* Oh, yeah, yeah, yeah *
:33:57
* No eating here
tonight, whoo! *
:33:59
ENSEMBLE:
* Eating here tonight *