1:06:00
- Nu se mai întoarce. Ai jignit-o
- Poate vorbea alt dialect
1:06:05
Dory, tu nu
ºtii balenicã
1:06:08
Parcã eºti un
stomac deranjat
1:06:11
- Sã încerc dialectul "cu cocoaºã"
- Mai bine nu
1:06:14
- Eºti nebunã
- Poate mai tare ?
1:06:17
- Nu !
- Sau o fi Orcicã ?
1:06:20
Nu e Orcicã. E ceva ce
n-am auzit niciodatã !
1:06:26
Mai bine, sã
nu-i fi fost foame
1:06:28
Balenele nu mãnîncã
peºti-arlechin. Doar...
1:06:32
- Fugiþi !
- ...de astea
1:06:37
Dory !
1:06:46
Ia priviþi ! Mizerabil !
Absolut mizerabil !
1:06:52
ªi asta datoritã
þie, puºtiule !
1:06:56
- Jacques !
- Mi-e ruºine
1:07:00
Uite, stea
de mucegai
1:07:06
Bule !
1:07:10
Flo ? N-aþi
vãzut-o pe Flo ?
1:07:14
Ora 9 a sosit ºi
dentistul a venit
1:07:19
Fiþi pe
fazã
1:07:21
Micul David
Reynolds
1:07:25
Bloat, eºti
dezgustãtor !
1:07:28
Ba e grozav
1:07:30
Nu vã daþi seama cã
înotãm în propriile excr...
1:07:34
Vine !
1:07:38
Ce duhoare !
1:07:43
Barbara...
1:07:47
...sã nu mai programezi nimic. Trebuie
sã curãþ acvariul pînã vine Darla
1:07:52
Ai auzit ?
1:07:54
O sã cureþe
acvariul !
1:07:57
Vom fi
curaþi !
1:07:59
Eºti gata sã-þi
revezi tatãl ?