:37:01
Morskopasjevabec.
-Morskopasjevabec
:37:04
-Dobro doal brate Morskopasjevabec
-Morskopasjevabec
-Dosta s tem
:37:07
-Morskopasjevabec
-V redu, Morskopasjevabec je zdaj en od nas.
:37:11
-V redu
-Ne moremo ga poslati v smrt,
Darla prihaja èez pet dni.
:37:16
Kaj bomo storili?
Jaz vam bom povedal, kaj bomo storili.
:37:20
Umaknili ga bomo od tod, pomagali mu bomo,
da pobegne
-Pobegnem, zares?
:37:24
-Vsi bomo pobegnili
-Gill, prosim te,
ne e en od tvojih naèrtov za beg.
:37:27
-Oprosti, toda niti eden ne vge.
-Zakaj bi ta bil drugaèen?
:37:32
-Zato ker imamo njega.
-Mene.
:37:35
-Vidi tisti filter?
-Ja.
:37:37
-Ti si edini ki lahko vstopi in pride
ven iz njega. To kar mora storiti je,
:37:41
da vzame pedalo notri
in ga deblokira.
:37:43
Èe to naredi,
bo akvarij postal bolj umazan
:37:46
iz minute v minuto.
Kmalu ga bo zobozdravnik moral oèistiti sam.
:37:50
In dokler bo to delal nas bo potegnil
ven enega po enega...
:37:53
..in nas dal v posamezne vreèice.
:37:55
mi pa se bomo odvalili èez mizo
do okna,...
:37:58
skozi grmovje,
èez ulice in naravnost v luko.
:38:02
Brez napake je, kdo je z mano?
-Jaz
-Jaz
-Jaz!
:38:06
-Mislim da si znorel,
brez ualjenosti, mali
:38:10
ali nisi zares najbolji plavalec?
-Dober je, on to lahko naredi.
:38:14
Pa, Morskopasjevabec, kaj misli?
-Naredimo to!
:38:25
-Kam gre? Grem v P.Sherman, Wallaby
Str. 42, Sidney, èe sprauje mene.
:38:29
Povedal ti bom kam, v P.Sherman,
Wallaby Street 42, Sidney
:38:32
Kam, oprosti, nisem te slial.
P.Sherman, Wallaby Street 42, Sidney.
:38:35
-Oprostite, oprostite
jaz
:38:39
Ali veste, kako bi lahko priel
:38:41
Èakaj, èakaj, mi lahko poveste...
Hej, èakajte!
:38:46
Poskuam govoriti z vami.
V redu, vrnite se, prosim vas!
:38:50
Samo da vas vpraam
in spet so odli...
:38:55
P.Sherman, Wallaby Street 42, Sydney.
Kako dolgo ti moram govoriti?
:38:58
V redu reci bom ti, nisem se umorila
-Ok, èakaj malo