Holes
Преглед.
за.
за.
следващата.

:39:02
Вече нищо няма значение тук.
:39:05
- Стенли.
- Какво?

:39:07
Твоята фамилия, първото ти име
казано наобратно ли е?

:39:10
Да.
:39:13
Ние искахме да се обадим,
но телефоните са развалени понякога.

:39:17
Трябваше да сте по-настоятелни.
Можете винаги да ме намерите.

:39:20
Обаждахме се няколко пъти.
:39:22
Не, отивайте натам!
Опасно е!

:39:24
- Къде е Стенли?
- Аз ще ви кажа.

:39:26
Той се промъкна в стаята ми
преди около час.

:39:28
Разбудих се и го видях
да бяга с моя телефон.

:39:30
Те избягаха тук.
Не знам какво по дяволите си мислят!

:39:33
Лично го видях, съветник.
Не се приближавайте много!

:39:37
О, Боже!
:39:38
Не мърдайте.
:39:40
Откога са там долу?
:39:41
Опитахте ли да ги изкарате оттам?
:39:43
Добре, какво
предлагате вие, съветник?

:39:45
Това нямаше да се случи,
ако бяхте го пуснали вчера.

:39:48
Извинете. Това нямаше да се
случи, ако той не беше крадец.

:39:51
Какво?
:39:53
- Крадец?
- Точно така.

:39:56
Отдръпнете се!
:39:57
Тези неща хапят.
:40:00
Това е лъжа!
:40:02
Стенли не е откраднал нищо!
:40:06
Слава богу.
:40:08
- Слава богу ти си добре!
- Какво правите?

:40:10
Това е на Стенли.
Какво правите? Пуснете ме!

:40:11
Хванах те на местопрестъплението.
:40:13
Можех да изпратя Стенли право в
затвора ако исках.

:40:16
Обаче, според обстоятелствата,
:40:17
- Мисля просто да взема...
- Името му е изписано тук!

:40:20
Какво?
:40:21
- Не, не е!
- Пусни го!

:40:23
- О, Боже.
- Виждаш ли?

:40:24
"Стенли... Йелнътс".
:40:28
Той не може да чете.
:40:30
Това е невъзможно.
:40:34
Стенли, отиваш си вкъщи.
Да тръгваме.

:40:37
Хайде, Нула.
Да изчезваме оттук.

:40:40
- Какво направи?
- Хайде.

:40:42
Махнете си ръцете.
:40:44
- Не, аз трябва да погледна вътре.
- Махнете си ръцете.

:40:46
Това е мое, то беше на моя земя,
и вие сте крадци!

:40:49
Моя прадядо...
:40:50
Стенли, хайде.
Взимай си нещата и да тръгваме.

:40:53
Родителите ти те очакват.
:40:58
Не мога да оставя Хектор.

Преглед.
следващата.