Holes
prev.
play.
mark.
next.

:04:05
Što joj se dogodilo?
:04:09
Ne znam.
:04:11
To je ono što me najviše
muèi.

:04:14
Kada bih mogao,
:04:16
unajmio bih cijeli tim
privatnih istražitelja

:04:18
samo da je naðem....
:04:20
ili da saznam
što joj se dogodilo.

:04:25
Obièno bih èekao u Laney parku.
:04:28
- Laney parku?
Da.

:04:30
Ja sam stalno išao u
Laney park.

:04:32
O,zaista?
Da.

:04:34
Obièno sam spavao u tunelu
pored viseæeg mosta.

:04:39
Ali nema veze..
:04:44
Hajdemo ljudi.Ruèak!
:04:46
Gdje je tvoj biè,Caveman?
:04:48
Ne želiš da se tvoj rob
previše opusti.

:04:50
To nije ropstvo.
To je dogovor.

:04:52
Da,da kako god ti kažeš.
Svrstaj ih.

:04:54
Nemam cijeli dan.
Idemo.Idemo.

:04:55
Imamo salamu i sir
jabuke i graham krekere.

:05:00
U redu,
pomaknimo se.

:05:01
Uzmi svoj sendviæ.
Zdravo,Theodore.

:05:03
To nije moje ime,budalo.
Zovem se Armpit(pazuh)

:05:05
U..u..
Alan, dobar ti dan.

:05:07
Dobar dan.
:05:08
Ricky...
:05:09
Gospodine?
:05:10
Sendviæe?
:05:11
Možeš uzeti jedan sendviæ.
:05:13
Ovo je Amerika.
Ovdje govorimo engleski.

:05:15
Hej,imam nekoliko graham
krekera viška

:05:19
A kako bi bilo da ti
ja dam svoj keks

:05:21
a ti mi daš da iskopam tvoju rupu?
:05:25
Hajde ,uzmi ga.
:05:27
Vidi, imam ga.
:05:29
Od sada æu sam kopati
svoju rupu.

:05:31
Samo me pusti da pojedem ruèak.
:05:32
On ga neæe uzeti.
Doði ovamo.

:05:35
Jedi taj keks.
:05:36
Uuu.
Uuu..

:05:38
Odbi,èovjeèe.
:05:39
Hej,hej,hej...
Što se ovdje dogaða?

:05:42
Ništa.
:05:43
Samo se šalimo.
:05:45
Vidio sam što se dogaða.
Hajde Stanly.

:05:48
Nauèi ga lekciju.
Uzvrati mu udarac.

:05:49
Da,održi mi lekciju
Da,održi mu lekciju

:05:51
Hajde,udari me.
Udari ga.

:05:53
Hajde ,održi mi lekciju.
Udari ga Stanley!


prev.
next.