:59:02
¿Vamos a casa? Vamos.
:59:11
Si, me disculpo, pero se que su
cliente está en el Reino Unido....
:59:15
...pero no dijo "Glasgow",
usted insistio en New Glasgow.
:59:18
Esto queda al norte de Montreal.
Así es que alquilé un autobus.
:59:21
Yo dije New Glasgow.
Usted entendio mal.
:59:23
No quiero ser argumentativo, pero no
existe ninguna New Glasgow en Escócia.
:59:28
Bueno, no, no tienen una
nueva, ellos tienen la vieja.
:59:31
Es muy simple, en verdad,
verá, hace muchos años...
:59:34
...el pueblo de Glasgow, los
glasgonianos, dejaron la vieja Glasgow...
:59:37
...y vinieron hacia acá.
Y construyeron la nueva Glasgow.
:59:40
Y la llamaron New Glasgow,
porque esta era nueva.
:59:43
De acuerdo con la física teórica,
con el tiempo doblaremos el espacio...
:59:47
...de modo que la nueva Glasgow
se superpondrá a la vieja Glasgow...
:59:50
...permitiendo que viajemos entre las
dos sin movernos en tiempo o espacio.
:59:54
Pero hasta entonces, dejeme asegurarle
que son dos lugares muy diferentes.
:59:58
¿Le mencioné que la Nueva Glasgow
tiene parque aquático? Son divertidos.
1:00:02
A todos los llevaré a los tribunales.
¿Me entendio? ¿Usted? ¡Oiga!
1:00:23
¿Por que estás vestida así?
No irás a ningun lado.
1:00:32
Escucha, Johnny, realmente quiero
trabajar en la TV. En cualquier cosa.
1:00:36
Mierda, no te puedo contratár ni
para limpar los baños aqui.
1:00:39
Ayer tuve que despedir
un millon de personas.
1:00:42
Las cosas están mal, Angelo.
1:00:44
¿Aquí entre nos?
Mi última série no pegó.
1:00:47
Pronto puedo estar en la ruina.
Imaginate, un limosnero jodido.
1:00:52
¿Y tú?
1:00:54
- ¿Dejaste de escribir?
- Si.
1:00:56
Eso esta muy mal.
1:00:58
Pero escucha. Si se te ocurre una idea
para alguna serie, entonces llamame.