1:08:00
Chtìli do Las Vegas.
Nali jsme letenky na jejich jména.
1:08:03
Brendan Harris to potvrdil.
1:08:05
Pamatuje, co jsi øíkal?
1:08:07
e se na tebe koukala,
jako by tì u nikdy nemìla vidìt.
1:08:13
- Zabil mou dceru Brendan?
- Ne.
1:08:17
Víte to jistì?
1:08:19
Proel detektorem li.
Kromì toho se zdá, e ji miloval.
1:08:26
Prozraï mi,
1:08:29
proè tì tak tve.
1:08:31
Katie mu øekla, e se jí zøekne,
jestli si s ním zaène.
1:08:37
Znal jsem jeho otce.
Øíkali mu Spravedlivý Ray Harris.
1:08:40
Proè zrovna Spravedlivý?
1:08:43
Bylo tu moc rùzných Rayù.
1:08:46
ílený Ray, Úchyl Ray.
1:08:51
Vechny drsný pøezdívky
u byly obsazený.
1:08:54
Nikdy jsem s ním nevycházel.
Nesnáel jsem ho.
1:08:57
Vzal roha svý enì,
kdy èekala to nìmý dítì.
1:09:02
Já nevím.
1:09:04
Jablko nepadá daleko od stromu.
1:09:07
Nechci, aby Harris chodil
s Katie nebo jinou mou dcerou.
1:09:14
Nechce se mi vìøit,
e mluvíme o Ray Harrisovi.
1:09:17
Pane Markume,
nìkteøí svìdkové nám øekli,
1:09:22
e se jich u pøed námi vyptávali
1:09:27
bratøi Savageové.
1:09:30
- No a?
- Savageovi nejsou u policie.
1:09:33
- Nìkteøí lidé se s policajty nebaví.
- Nic ve zlém,
1:09:37
ale aby bylo jasno,
tohle je ná pøípad.
1:09:40
- Jak dlouho?
- Jak dlouho co?
1:09:42
Ne najdete vraha mé dcery.
1:09:45
Smlouváte s námi?
1:09:48
Jestli smlouvám?
1:09:51
Dáváte nám lhùtu?
1:09:55
Budeme se snait kvùli ní.