Mystic River
prev.
play.
mark.
next.

:09:03
Fortæl mig om det.
Disse to mænd kommer ind...

:09:06
I gummi masker.
De kom ind her.

:09:12
Det er lageret.
:09:15
Der er en dør der
der fører til en pålæsnings rampe.

:09:19
Jeg har altid den dør låst.
:09:22
Så de må have haft en nøgle.
:09:25
En nøgle? Så, det du siger
er at det var et insider job?

:09:30
Det må det være. En af dem, mindst,
arbejdede for mig på et tidspunkt.

:09:34
Den eneste grund til de affyrede det fandens
advarselsskud var de må have vidst...

:09:39
... jeg gemte den her under disken.
:09:41
- Og det fortalte du det til politiet den gang?
- Ja.

:09:46
Selvfølgelig, de gennemgik
mine personale protokoller.

:09:48
Udspurgte alle
der har arbejdet for mig.

:09:51
- De anholdte aldrig nogen.
- Har du stadig en kopi af de protokollerer?

:09:54
Ja, de er i en kasse inde på kontoret.
Men jeg ved hvem der gjorde det.

:09:59
Virkelig?
:10:01
Denne fyr jeg fyrede et par
uger før.

:10:04
Den satan kom her
et par dage efter røveriet.

:10:08
Han havde et smørret grin
i fjæset.

:10:12
Og jeg vidste det bare.
:10:15
Men prøv at forklar et grin til en, ikk'?
:10:18
Kan du huske hans navn?
:10:21
Ser jeg senil ud?
:10:23
- Nej, sir.
- Navnet...

:10:26
... var Ray Harris.
:10:28
Vi plejede at kalde ham "Just Ray."
:10:34
Du sagde de brugte den samme pistol
til en anden forbrydelse?

:10:38
- Det er korrekt, sir.
- Mange tak for din hjælp, Mr. Looney.

:10:54
Hvor har du været?
:10:57
Ude.

prev.
next.