1:08:00
Htjeli su pobjeæi u Vegas.
Nali smo karte.
1:08:03
Brendan je potvrdio.
1:08:05
Zna to si
rekao?
1:08:07
Da te pogledala kao
da te vie neæe vidjeti?
1:08:13
- Brendan Harris ubio mi je kæer?
- Nije.
1:08:17
100% sigurno?
1:08:19
Lako je proao detektor lai.
I volio ju je.
1:08:26
Znatieljan sam.
1:08:29
Zato si toliko
protiv maloga?
1:08:31
Katie mu je rekla
da bi je se odrekao.
1:08:37
Poznavao sam mu oca.
"Samo Ray" Harris.
1:08:40
Zato "Samo"?
1:08:43
Bilo je mnogo
Rayeva u kvartu.
1:08:46
"Ludi" Ray Bucheck,
"Mahniti" Ray Dorian...
1:08:51
Nadimci su podijeljeni,
on je ostao "Samo" Ray.
1:08:54
Nismo se slagali.
Nije mi bio drag.
1:08:57
I ostavio je enu dok je
èekala malog mutavca.
1:09:02
Ne znam.
1:09:04
Jabuka ne pada
daleko od stabla.
1:09:07
Neæu da bilo koji Harris
hoda s mojim kæerima.
1:09:14
Nevjerojatno.
Govorimo o Samo Rayu.
1:09:17
Ispitali smo svjedoke...
1:09:20
...i muterije iz bara.
1:09:22
Naili smo na vie njih
koje je prije nas...
1:09:26
...ispitao jedan ili
vie braæe Savage.
1:09:30
- Pa?
- Savagei nisu policajci.
1:09:33
- Neki ljudi ne govore policiji.
- Da se razumijemo...
1:09:37
...ovo je na sluèaj.
1:09:40
- Koliko?
- to koliko?
1:09:42
Dok ne uhvatite ubojicu
moje kæeri.
1:09:45
Pogaðamo se?
1:09:48
Pogaðamo?
1:09:51
Dajete nam rok?
1:09:55
Mi æemo se pobrinuti
za Katiena ubojicu.