Mystic River
prev.
play.
mark.
next.

1:27:01
Så hva gjør vi med Dave?
1:27:04
Drit i det. Spark ham ut.
1:27:07
Kanskje et keltisk kors.
Det er alltid populært.

1:27:10
Eller denne vakre røde marmoren.
1:27:14
En marmorstatuett?
1:27:16
Den der.
1:27:18
Svært bra. Pen og enkel.
1:27:30
Hei, Jimmy.
1:27:35
Annabeth sa at du var her.
1:27:38
Vi har spurt oss for, som du sa.
1:27:40
Å ja?
1:27:42
Jimmy, dette handler ikke
om de to årene du sonte for meg.

1:27:45
Og ikke om at jeg savner
intelligensen din til å styre sakene.

1:27:48
Katie var niesen min. Ikke biologisk, men
en del av familien. Vi var glade i henne.

1:27:53
Jeg tviler ikke på det, Val.
Hva foregår?

1:27:56
Snuten er ville i saken.
De gjør jobben sin, for en gangs skyld.

1:28:00
Barer, gatehandel. Alt.
1:28:01
Alle luddere og bargjester
vi har møtt, er blitt avhørt.

1:28:05
-Den jævla loven har gått til angrep.
-Hva med sønnen til "Bare Ray"?

1:28:09
Stille som ei mus.
Gutten lager ikke problemer for noen.

1:28:12
Diane og Eve sa han elsket henne.
1:28:16
Og at hun elsket ham.
1:28:20
Skal vi prøve oss på ham?
1:28:23
Ikke foreløpig.
Er det noe mer?

1:28:29
Hva?
1:28:33
Val, det er noe du vil ha sagt.
Spytt ut.

1:28:36
Si det til ham.
1:28:39
Sean Devine og makkeren hans
var innom Dave Boyle.

1:28:42
Dave var på McGill's lørdag kveld.
De avhører ham vel, som alle de andre.

1:28:47
Jeg hørte også noe annet i morges.
1:28:49
To delstatspolitifolk var innom, i uniform.
1:28:51
Kanskje de glemte å spørre om noe.
1:28:54
Nei, de tok ham med seg.
1:28:57
De satte ham i baksetet,
hvis du skjønner.


prev.
next.