Mystic River
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:25:00
Hazýr kalkmýsken bir de
,
köfteli sandvic alsan?

1:25:04
Senin uþaðýn deðilim Dave.
Beklemen gerekecek.

1:25:08
Evet ama birinin uþaðýsýn,
deðil mi Sean?

1:25:13
Ön koltuðundaki kan Dave.
Çavuþa cevap ver.

1:25:19
Arka bahcemizde zincirli
,
bir tel örgü var.

1:25:22
Çocuðumla her gün
okuldan sonra top oynarýz.

1:25:26
Oldukça iyidir, bu yüzden toplarýn
çoðu tellerin öteki tarafýnda düþer.

1:25:30
Ben de týrmanýrým.
1:25:31
Fakat kayýp baðlantýlarýn dolandýðý
yerde kendimi kestim. Kötü kanadý.

1:25:38
1 0 dakika sonra Michael'ý
okuldan almam gerekiyordu.

1:25:42
Koltuða oturduðumda
kanama hala devam ediyordu galiba.

1:25:45
Kan grubun ne?
1:25:47
B negatif.
1:25:49
Öyle mi? Biz de öyle bulduk.
1:25:52
-Tamam o zaman.
-Tam sayýlmaz.

1:25:54
Bagajdaki kan
B negatif deðildi.

1:25:58
Arabanýn bagajýndaki
kaný bilmiyorum.

1:26:01
Çeyrek litre kanýn arabanýn bagajýna
nasýl geldiðini bilmiyor musun?

1:26:05
-Hayýr.
-Bu þekilde bir yere varamazsýn Dave.

1:26:08
Bu yanýt mahkemede nasýl durur.
1:26:10
Baskasýnýn kanýnýn arabanýn
,
bagajýna nasýl geldiðini bilmiyorsun.

1:26:13
Ýyi görünür herhalde.
Raporu sen yazdýn.

1:26:17
Hangi rapor.
1:26:19
Çalýntý araba raporu.
Araba dün gece bende deðildi.

1:26:23
Hýrsýzlarýn arabayla ne
yaptýklarýný öðrenin.

1:26:26
Duyduklarýma göre kötü bir iþ çevirmiþler.
1:26:35
Bana o Sprite'ý
verebilecek misin, Sean?

1:26:38
Cok akýllýsýn. Avukatý arabanýn icinde ne
, ,
varsa hýrsýzlarýn koyduðunu söyleyecek.

1:26:44
-Onu konustururum.
,
-O bizi yendi bile!

1:26:47
Hala Dave'in masum olduðuna. . .
1:26:49
-Konu bu mu? Hayýr.
-Konu ne?

1:26:52
Onu tabanca olayýyla yakalarýz.
Tabanca.

1:26:56
Tamam. Belki.

Önceki.
sonraki.