:39:00
Fais-moi confiance,
tu ne manques rien.
:39:03
Vraiment?
:39:04
J'entends dire que t'as baisé
la fille de Goldberg.
:39:07
Désolé. Désolé.
:39:10
C'est faux!
:39:16
Mitch, tout ce que je te demande,
c'est d'y penser, OK?
:39:19
Penses-y!
:39:20
Tu travailles avec lui et après?
:39:22
Je dois veiller à ma carrière.
:39:25
Tu me tues. Il faut
que tu commences à t'y mettre.
:39:29
Je pense que tu n'apprécies pas
tout ce que j'ai fait pour toi.
:39:32
- Pour moi?
- Oui, pour toi.
:39:34
Tu crois que j'aime laisser ma famille
pour traîner avec des adolescentes?
:39:37
- Oui, je le crois.
- Eh bien, non, vieux.
:39:38
- Je le fais pour toi.
- Bonjour.
:39:41
Nicole, comment ça va?
Qui est-ce?
:39:44
C'est ma fille, Amanda.
Dis bonjour.
:39:46
Bonjour, Amanda.
Tu te souviens de Nicole, oui?
:39:48
Oui, nous avons fait un ou deux
pas de danse au mariage, en fait.
:39:52
- Comment vas-tu?
- Très bien, merci.
:39:54
Bien.
:39:55
Je voulais m'excuser en fait
à propos du mariage.
:39:58
Je ne t'ai pas embarrassée, j'espère.
:39:59
Ça va.
C'est toi qui était embarrassé.
:40:02
- Je t'apporte un petit cadeau.
- C'est vraiment gentil.
:40:06
C'est un support de CD pour ta table.
Je croyais que c'était...
:40:09
Ce truc est une merde.
Atroce.
:40:13
- J'ai cessé de le vendre.
- Je t'en prie, Beanie.
:40:16
- Merci.
- Un tas de plaintes.
:40:17
Mais c'est un beau geste.
:40:19
Hé, parrain!
:40:21
- Quoi de neuf?
- T'es champion!
:40:24
À plus tard!
:40:25
Est-ce que ce type
t'a appelé parrain?
:40:27
Il doit blaguer.
:40:30
Où habitez-vous?
:40:31
Chez mon père
jusqu'à ce que je trouve mieux.
:40:34
Ça a été dur pour Amanda.
:40:36
Mon fils Max aura six ans dimanche.
Nous lui faisons une fête.
:40:41
Un zoo et des clowns.
:40:43
Vous êtes les bienvenus.
:40:45
C'est une idée géniale.
Vous devriez venir.
:40:47
Qu'est-ce que vous préférez?
Infirmière ou pom-pom girl?
:40:53
Salut, Nicole.
:40:54
Bonjour, Frank.
:40:56
C'est une jolie poupée que tu as là.
:40:58
Oui, merci.
Elle est pas mal.