:38:00
- Bolje reèeno, tko su bili.
- Tako je, Chae.
:38:03
Mathias, pogledaj ovo.
:38:06
Podmetnuto.
:38:10
Sigurno je podmetnuto. Sigurno.
:38:15
Bolje da budem ovdje.
:38:17
Da, moda se radi o
dvostrukom umorstvu.
:38:20
MOrat æemo ovo preuzeti.
:38:26
efe, majka Judy Anderson
iz Orlanda je u posjetu.
:38:29
Prole je noæi Judy rekla da je njezina mama
vidjela nekog kako se ulja.
:38:33
Provjerio sam,
nisam nita vidio.
:38:35
Trebali bismo reæi Alex.
:38:37
Ja æu joj reæi.
Ti se vrati u postaju.
:38:39
ele da vodim istragu iz tvoje postaje
sljedeæa 24 sata.
:38:43
Trebam tvoju pomoæ - detalji
o rtvama, njihovim poznanicima.
:38:47
- Misli, treba vodièa?
- Tako nekako. Hoæe li moæi?
:38:49
- U redu je. Nema problema.
- Siguran si?
:38:51
Nema nikakvih problema.
:38:52
Dok se vraæamo u postaju,
reci mi sve o Harrisonovima.
:38:54
Moji æe se ljudi smjestiti u postaji.
:38:56
- OK.
- Super.
:39:08
Htjela sam ti reæi da mi je
ao zbog tajminga.
:39:12
Kako to misli?
:39:14
Prvo papiri, onda ovo danas.
:39:17
Papiri o razvodu?
:39:18
- Trebala sam te prvo nazvati.
- To bi bilo lijepo.
:39:22
Znam.
:39:24
Ali, prolo je osam mjeseci.
Ne misli li da bismo trebali to okonèati?
:39:28
Ne elim razgovarati o tome.
:39:35
Hvala na iskrenosti.
:39:39
Dobro, razgovarajmo o Harrisonovima.
netko od njih je vrljao sa strane?
:39:43
Ne bih znao. Je li uopæe
itko vie sretno oenjen?
:39:49
Ovo je odavno trebalo
protokolirati.
:39:51
Da. trebao se
odjaviti u 11:30.
:39:56
Da. G. Harrison.
:39:59
Znaèi, u osnovi ne znate je li g. Harrison
bio na poslu? Prièekajte.