Out of Time
prev.
play.
mark.
next.

1:07:00
Moj èovjek je otišao prije pet minuta.
1:07:02
- Rekao Vam je da æemo mi doæi po njega.
- Rekao je da ga pošaljem u njegov ured.

1:07:05
Rekao Vam je da pošaljete
novce u njegov ured?

1:07:07
On æe Vam potvrditi.
1:07:08
- Dajte da se èujem s njim.
- Želi govoriti s Vama.

1:07:13
Kvragu, koji je Vaš problem?
Rekao sam Vam da pripremite novac,

1:07:17
- Da šaljem agente...
- Rekli ste...

1:07:19
Što si ti, papiga,
pa ponavljaš moje rijeèi?

1:07:21
Znam što sam rekao.
1:07:22
Ne, nisam papiga.
Znam što ste rekli.

1:07:25
Onda, gdje je, kvragu, novac?
1:07:27
Ako umuknete na trenutak,
mogu Vam reæi gdje je novac.

1:07:32
Poslao sam novac u Vaš ured.
Moj je èovjek upravo krenuo.

1:07:35
Trebao bi biti tamo
za otprilike sat vremena.

1:07:37
Ako Vam nešto nije po volji,
kad spustim slušalicu za 10 sekundi,

1:07:40
nazovite svoje ljude u unutrašnjoj,
kontroli da me provjere.

1:07:43
- Kurvin sine!
- Agent Stark.

1:07:46
Molim? Molim?
1:07:47
- Mislio sam, pet sekundi.
- Kvragu, naèelnièe!

1:07:50
Žalim, ne èujem vas.
Gubite mi se.

1:07:52
Èujete li me?
1:07:55
Žao mi je zbog tvog telefona.
1:07:57
Èujete li me sada?
1:08:04
Hotel Costa Coral.
Dobar dan.

1:08:07
Upravo sam se prijavio u Vaš hotel.
Pokušavam preslušati glasovne poruke.

1:08:11
- Niste u svojoj sobi.
- Zovem s mobitela.

1:08:13
OK, nema problema.
1:08:14
- Možete li mi pomoæi?
- Svakako. Koji je Vaš broj sobe?

1:08:17
Ne sjeæam se. tek sam stigao.
1:08:20
- Kako se zovete?
- Paul Cabot.

1:08:22
molim Vas, prièekajte.
1:08:24
- Vaša je soba 715.
- 715. OK, hvala.

1:08:27
Za pristup govornim porukama...
1:08:29
Alex, imamo Paula Cabota
u hotelu Costa Coral u Miamiju.

1:08:32
To je u Atlantic aveniji.

prev.
next.