1:07:00
Moj èovjek je otiao prije pet minuta.
1:07:02
- Rekao Vam je da æemo mi doæi po njega.
- Rekao je da ga poaljem u njegov ured.
1:07:05
Rekao Vam je da poaljete
novce u njegov ured?
1:07:07
On æe Vam potvrditi.
1:07:08
- Dajte da se èujem s njim.
- eli govoriti s Vama.
1:07:13
Kvragu, koji je Va problem?
Rekao sam Vam da pripremite novac,
1:07:17
- Da aljem agente...
- Rekli ste...
1:07:19
to si ti, papiga,
pa ponavlja moje rijeèi?
1:07:21
Znam to sam rekao.
1:07:22
Ne, nisam papiga.
Znam to ste rekli.
1:07:25
Onda, gdje je, kvragu, novac?
1:07:27
Ako umuknete na trenutak,
mogu Vam reæi gdje je novac.
1:07:32
Poslao sam novac u Va ured.
Moj je èovjek upravo krenuo.
1:07:35
Trebao bi biti tamo
za otprilike sat vremena.
1:07:37
Ako Vam neto nije po volji,
kad spustim slualicu za 10 sekundi,
1:07:40
nazovite svoje ljude u unutranjoj,
kontroli da me provjere.
1:07:43
- Kurvin sine!
- Agent Stark.
1:07:46
Molim? Molim?
1:07:47
- Mislio sam, pet sekundi.
- Kvragu, naèelnièe!
1:07:50
alim, ne èujem vas.
Gubite mi se.
1:07:52
Èujete li me?
1:07:55
ao mi je zbog tvog telefona.
1:07:57
Èujete li me sada?
1:08:04
Hotel Costa Coral.
Dobar dan.
1:08:07
Upravo sam se prijavio u Va hotel.
Pokuavam presluati glasovne poruke.
1:08:11
- Niste u svojoj sobi.
- Zovem s mobitela.
1:08:13
OK, nema problema.
1:08:14
- Moete li mi pomoæi?
- Svakako. Koji je Va broj sobe?
1:08:17
Ne sjeæam se. tek sam stigao.
1:08:20
- Kako se zovete?
- Paul Cabot.
1:08:22
molim Vas, prièekajte.
1:08:24
- Vaa je soba 715.
- 715. OK, hvala.
1:08:27
Za pristup govornim porukama...
1:08:29
Alex, imamo Paula Cabota
u hotelu Costa Coral u Miamiju.
1:08:32
To je u Atlantic aveniji.