:11:01
...ali izgleda da æu ga vratiti.
:11:03
- Jesi ljut?
- Ne brini. Nisam ljut.
:11:06
Moda sutra.
:11:07
Da, èujemo se.
:11:09
Stu...
- to je?
:11:11
Veliki poljubac.
:11:12
I tebi.
:11:24
Da?
- Zar nije èudno?
:11:26
Èuje da telefon zvoni
i mogao bi biti bilo ko...
:11:29
...ali na telefon koji zvoni
mora se odgovoriti, zar ne?
:11:32
ta?
:11:33
Nadam se da shvaæa da si
mi povrijedio oseæaje.
:11:36
Ko je to?
- Nemoj ni pomiljati da ostavi taj telefon.
:11:39
- Pogrean broj, prijatelju.
- Ono je bila sjajna pizza.
:11:42
Sigurno æe poeljeti da si
je prihvatio.
:11:44
Naravno, ovo je dio vica.
Ono sa pizzom. Bilo je smijeno.
:11:47
Pa, bila je namjenjena da ti èuva
snagu za ono to æe se dogoditi.
:11:51
- Dogodit æe se to da æu ja prekinuti vezu.
Ne, neæe.
:11:54
Nauèit æe me sluati.
Da te sluam?
:11:57
Ko je to?
- Netko ko te uiva gledati.
:11:59
Gledati me?
:12:01
Da, sviða mi se odijelo koje danas nosi.
Crno na boju maline. Veoma talijanski.
:12:06
Gdje...? Gdje si ti?
:12:08
Vani ima stotine prozora.
Zato ih sve ne provjeri?
:12:16
Pa, to radim sad?
- Èee glavu.
:12:19
Sada zabacuje kosu unazad.
:12:24
To nije ba lijepo, Stu.
:12:27
Jesi li me nazvao Stu?
:12:29
- Ko je Stu? Ne znam nikoga pod tim imenom.
Voli li vie Stuart?
:12:33
Mnogo ljudi u ovom kraju
me zna.
:12:35
Stuart Shepard, 1326 Zapadna
51-va Ulica, treæi kat...
:12:39
- Idi zajebavaj nekoga drugog, prijatelju.
- Znam i Pamelu McFadden.
:12:42
Nije u tvom interesu prekinuti.
:12:45
Netko bi mogao biti povrijeðen.
:12:48
to je bilo, Stu?
:12:50
Ako si ti neki sjebani, neuspjeli
glumac, kojeg nisam prihvatio...
:12:53
...ili neka budala koju sam otpustio
lovit æu te i razbiti.
:12:57
Neæe nikada raditi u ovom gradu.
:12:59
Ja mogu pretvarati ljude
u bogove...