S.W.A.T.
prev.
play.
mark.
next.

:31:00
Oprostite. Kriva soba.
:31:03
- Koga trebate?
- Chris Sancheza.

:31:07
Ja sam Chris Sanchez.
:31:09
Ti si Chris Sanchez?
:31:11
cuj, ako ste iz
Unutarnje kontrole...

:31:13
...taj lik je imao žilet
u ustima.

:31:16
Morala sam ga pritisnuti jace.
:31:18
Muka mi je od tog sranja
i pritužbi zato jer se nekome...

:31:21
...ne sviða da ga
žena baci na plocnik.

:31:24
Izgledam li ti ja
kao iz Unutarnje?

:31:28
Tko ste?
:31:29
cekaj malo, lik težak
oko 100 funti je na tebi.

:31:32
Sirovina, bez mozga.
Nisi odgovorio na moje pitanje.

:31:39
Želiš li još u SWAT?
:31:45
Ne, uživancija mi je svo vrijeme.
:31:48
Ugasi i vrati ga.
:31:53
Hocu li dobiti još
koji dan da vozim?

:31:56
- Ekipa je popunjena.
- Nije da je nezanimljivo.

:31:59
Pa, moram još nešto pogledati.
:32:02
Misliš li da smo nešto propustili?
:32:05
Jeli ovo igra ili test, narednice?
:32:09
- Od svakog pomalo.
- da, malo sam prestar za igre.

:32:13
Dobro.
:32:15
Kako ti se sviða
natrag u SWAT-u?

:32:20
Moralo se dogoditi.
:32:21
Pa zašto se onda motaš po oružani?
:32:23
To mi je posao.
:32:25
A poziv u SWAT.
:32:28
Svatko ovdje za pet minuta
može ti reci što te muci.

:32:32
Sve što trebaš reci je DA.
:32:36
To ne ovisi o meni niti o tebi.
:32:39
Ovdje me poznaju.
:32:40
da, pricajmo malo o tome.
:32:45
cuo sam neke glasine o tebi i partneru.
:32:48
Jesi li ga cinkao kod Fullera?
:32:51
Zato, jer znaš, clanovi ekipe moraju
biti od povjerenja meðusobno.

:32:57
Ja nisam u tvojoj ekipi.

prev.
next.