:10:24
- Èau, Steve.
- Èau, Chucku.
:10:34
Na èem dìlá?
:10:36
Na knize G. G. Marqueze,
kterou napsal o válce na Falklandech.
:10:40
A co ty?
:10:46
Mladí republikáni na konferenci CPAC.
:10:49
Takový normální èlánek.
:10:50
Hotelové sály, nudné projevy.
Kuøe k veèeøi.
:10:59
Jaký je dùvod k tomu, e vichni
tráví svùj èas nahoøe v pokojích,
:11:02
páchajíc zloèiny.
:11:04
Opravdu?
:11:07
Jo. Na jednom jsem byl.
Sál byl prázdný.
:11:10
Kadý delegát mladí jak dvacetpìt
byl v pátém a opíjel se.
:11:14
Drogy, chlast,
lapky...
:11:16
dost nechutné.
:11:19
- To zní dobøe, Steve.
- I to tvoje.
:11:24
No, musím zpátky do práce.
Dobrou chu.
:11:28
Díky.
:11:30
Vydret. Musel jsem se
obviòovat ze slabého pøíbìhu.
:11:34
Tady je vysvìtlení.
Pøed rokem jsme si byli rovní.
:11:37
On se jetì nestal redaktorem.
:11:39
Tehdy byl redaktorem Michael Kelly.
:11:41
Promiòte, pani Dukeová.
Vím, co si myslíte o èistotì.
:11:50
Mìli by jsme si zaèít
objednávat odjinud.
:11:53
Nedokáu tohle jíst kadý den.
:11:55
Byla to Cannon Building.
Ty jsi mìla "Russell."
:11:59
Opravil jsem to.