Tears of the Sun
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:22:02
Ano, pane,
zrovna jsme to sami zjistili.

:22:04
Spolu se svou ochrankou se schoval
mezi uprchlíky doktorky Kendricksové.

:22:09
To je velkej prùser, plukovníku.
:22:11
Vaše mise tím zasahuje
do interní politiky cizího národa...

:22:15
...má dopad na americkou diplomacii
a vážnì zvyšuje riziko vaší mise.

:22:19
Nový režim ho považuje za zloèince.
:22:22
Ve velkým rizikem.
:22:24
- Co to znamená, pane?
- Je to nadbyteèný náklad.

:22:28
Není snad èlovìk, pane?
:22:30
Kapitáne, je to vùdce kmene Ibo.
Víte co to znamená?

:22:34
Kdo si myslíš že jsem?
:22:38
Pane, oba moc dobøe víme,
co se stane, když ho tu necháme.

:22:42
Nebude žádnej soud ani porota.
:22:44
Jeho soud budou dvì kulky do hlavy.
:22:47
Žádám o trochu pomoci.
Podívej se na to z mýho pohledu, Bille.

:22:51
Chápu vaší situaci, plukovníku.
:22:52
Tak sem rychle pošlete
helikoptéry a dostaòte nás odsud, pane.

:22:56
Vzdušná podpora teï není možná.
Prostor není bezpeèný.

:22:59
Riskujete životy svých
mùžu a úspìch mise.

:23:04
Navrhuji dokonèit evakuaci podle plánu!
Slyšíte mì?!

:23:09
Ano, pane, slyším.
:23:12
Nemùžu to ale s èistým svìdomím udìlat bez toho,
aniž bych ty lidi dostal do bezpeèí.

:23:15
To není vaše mise!
:23:17
Copak jsem nìkdy misi nedokonèil?
:23:20
Mùj tým jí dokonèí
:23:23
Na to dávám své slovo.
:23:25
Nelíbí se mi to.
:23:27
Co nejdøív vás tu chci vidìt naživu.
:23:29
Udržujte kontakt s operaèním centrem.
:23:34
Nasmìruji k vám vzdušnou podporu
jakmile to bude možné.

:23:36
Slibuji.
:23:38
Ano, pane.
:23:41
Eagle One, konec.
:23:45
Zavolej je.
:23:47
Všichni k plukovníkovi.
:23:50
Toliko k diplomacii.
:23:52
Pojïte sem.
:23:59
Takže, bylo mi navrženo,
abychom tu nechali Arthura...


náhled.
hledat.