Tears of the Sun
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:10:01
Predpostavljam da imate
nekakšen plan da nas odpeljete od tu?

:10:04
Da, gospa. Podjite
z menoj, prosim vas.

:10:06
Èez dva dni se dobimo s helikoppterjem.
:10:09
Zberite stvari,
ampak ne preveè.

:10:13
Zee, bodi pozoren.
Nadaljuj s stražo.

:10:16
Opazili smo prevratnike izven
Yolinga, in so na poti ravno k vam.

:10:19
Moramo predpostaviti da bodo tu do
konca noèi, èe ne prej.

:10:22
Odgovorna sem za preko 70 ljudi, veè kot
pol jih je težko ranjenih.

:10:26
Moji ukazi so bili, da evakuiram
samo tuje državljane, gospa.

:10:29
Kaj to pomeni?
:10:30
Mislim samo osebe , ki niso vmešane
v spopad, gospa.

:10:33
Potem imamo pa problem.
:10:34
Jaz ne grem brez njih.
:10:39
Tu smo zato, da vas evakuiramo.
Svetujem vam, da poišèete sveèenika...

:10:43
...èastna sestra, spakirate stvari
in se pripravite za odhod.

:10:46
Ko bodo prevratniki prišli sem,
bodo pobili prav vse kar bodo videli...

:10:50
...ukljuèno s priviligiranimi
belimi zdravniki.

:10:52
-Katerega dela plana ne razumete?
-Kamerunska meja je oddaljena 40 milj!

:10:55
-Lahko jih evakuirate vse z avionom v 30 minutah!
-Tega ne morem naredit.

:10:59
-Zakaj?
-Zato ker imam jasne ukaze:

:11:01
Evakuirati sveèenika, vas in dve
sestre. Pripravite se in odidimo.

:11:05
Lahko vzamemo tiste, ki
lahko hodijo.

:11:08
Oni niso moja odgovornsot.
Vi ste moja odgovornost.

:11:17
Prav imate, poruènik...
:11:19
...to ni vaš problem.
To je moj problem...

:11:23
...i ne bom odšla brez mojih ljudi.
:11:32
V redu zdravnica,
daj te mi minutko.

:11:35
-Minutko?
-Tako je.

:11:37
Šestdeset sekund. Iskoristite ta èas
da poišèete sveèenika.

:11:45
Poveži me s komando.
:11:48
Orel ena komandi.
:11:49
-Lena, kaj se dogaja?
-Še vedno ne vem.

:11:52
Orel ena komandi.
:11:58
Orel ena.

predogled.
naslednjo.