The Cat in the Hat
Преглед.
за.
за.
следващата.

:04:00
.
:04:02
Пределно ми е ясно,
г-н Хъмберфлоб.

:04:06
Не се тревожете.Обещавам
:04:08
Децата ми ще бъдат
на ниво.

:04:11
Чудесно.
:04:14
"Хъмберфлоб Недвижими Имоти".
:04:17
Как можем да направим
мечтите ви реални?
Моля изчакайте

:04:20
Ако напуснете "Хъмберфлоб"
и завиете наляво по "Мейн",

:04:24
три мили по-надолу
ще откриете "Липлапер Лайн",

:04:28
една достатъчно приятна улица
на един достатъчно приятен път...

:04:32
където съседа поздравява съседа
със съседското "Здравей!"

:04:36
Здравей!
Здравей!

:04:38
Тук живият плет е жив плет,
плевенето е всеобщ плевене,

:04:42
и тревата се коси ежедневно ,
:04:45
два пъти дневно, при необходимост.
:04:48
И на края
на тази улица,

:04:50
в къща, като всички други,
:04:53
нещо вълшебно
щеше да се случи...

:04:55
на сестра и нейния брат.
:05:07
Шшшш! Невинс!
По-тихо.

:05:10
Днес е денят на списъка "неща за вършене"
:05:12
Номер едно:
Да направя списъка "неща за вършене".

:05:14
Номер две:
Да си упражня оцветяването.

:05:17
Номер три:
Да потърся университет.

:05:20
Номер четири:
Да бъда естествена.

:05:23
Номер пет:
Да си създам незабравими
детски спомени.

:05:26
И номер шест:
да стана по-добра.

:05:31
Какво прави той?
:05:51
Номер 10:
Да направя утрешният списък "неща за вършене".

:05:57
Дами и Господа!

Преглед.
следващата.