The Cat in the Hat
Преглед.
за.
за.
следващата.

:58:04
Съжалявам, полицай.
Бързо ли карах?

:58:07
Мекка декка шофьорска книжка,
аппа талон.

:58:12
Mekka дekka,
ти си една гореща мама.

:58:15
Хей, това е моята кола.
Джоан, по-добре е да тръгваме веднага!

:58:18
Моля те, остави ме да се оправя с това.
:58:20
Съжалявам, трябва да побързам
да се прибера.

:58:23
- Няма да им позволя
да ми избягат с това!

:58:32
Чакай ме в къщата!
:58:45
Не бързайте толкова,
малки сополанковци!
Ха-ха!

:58:48
О, толкова сте съсипани.
Сега влизайте вътре.

:58:52
Ти не искаш това.
Да влезем вътре ще е тотална ...

:58:56
Какво?
Сали, какво се е случило?

:58:59
Какво стана с
"Бъркотията на всички бъркотии"?
Не знам.

:59:02
Защо кихам?
:59:10
Заради мен.Буу!
:59:13
Ти си гигантска...
:59:16
Котка!
:59:22
Джудас Прийст!
:59:25
Оох.
Мама мия.

:59:31
Какво е станало с къщата ни?
:59:34
Това е "Бъркотията на всички бъркотии".
Юп!

:59:37
Чисто, неподправено забавление
без всякакво добро чувство или преценка.

:59:41
Виждаш ли, Корн Дог,
защо те предупреждавах...

:59:43
да не отваряш сандъка.
:59:45
- Въпреки, че от положителна гледна точка,
:59:48
мисля че хората ще говорят
за тазвечершното парти
през целия остатък от живота си.

:59:55
- Трябва да затворим сандъка! Хайде!
- Окей.


Преглед.
следващата.