The Core
prev.
play.
mark.
next.

:14:39
Dosta smo ubrzali.
:14:41
Sada smo na 95 èvorova.
:14:44
110.
:14:45
130... 140.
:14:48
Naš skok u brzini je zbog
razlike u tvrdoæi Jezgra

:14:52
Mekši je nego što smo mislili.
:14:53
Toliko o pretpostavkama.
:14:54
Zadovoljna sa ovim.
:14:56
Na ovoj brzini, mi æe mol, šta...
:14:57
doæi do unutrašnjeg Jezgra
za manje od pet sati.

:14:58
Mislim da nas je napokon
sreæa poterala.

:15:02
Braz.
:15:02
- Da.
- Možeš li molim te

:15:03
da ukucaš novu èvrstinu Jezgra
:15:06
za simulaciju eksplozije?
:15:12
Molim te reci da je ovo dovoljno.
:15:19
Okay.
:15:20
Hoæete mi reæi da
:15:22
1,000 megatona
u nuklearnim glavama

:15:24
koje smo vukli ovde nisu dovoljne?
:15:25
Ne. Jezgro materijala je pretanko.
:15:29
- Šta?
- Talasi energije

:15:31
od eksplozije æe se dovoljno
raširiti da ne postignemo ništa.

:15:38
To je to.
:15:40
Idemo kuæi.
Idemo kuæi.

:15:43
- Kuæi?
- Šta?

:15:45
Naš Komandir je mrtav.
:15:46
Naš specijalista za oružije je mrtav.
:15:48
Naši sistemi za kontrolu
oružije su otišli.

:15:50
Ne znamo kako da
aktiviramo nuklearke,

:15:52
i naš plan da pokrenemo
Jezgro više 'ne radi'. Pa...

:15:55
nismo uspeli.
:15:56
Nismo omanuli.
:15:57
Nismo uspeli, i idemo kuæi,

prev.
next.