The Core
prev.
play.
mark.
next.

:15:02
Braz.
:15:02
- Da.
- Možeš li molim te

:15:03
da ukucaš novu èvrstinu Jezgra
:15:06
za simulaciju eksplozije?
:15:12
Molim te reci da je ovo dovoljno.
:15:19
Okay.
:15:20
Hoæete mi reæi da
:15:22
1,000 megatona
u nuklearnim glavama

:15:24
koje smo vukli ovde nisu dovoljne?
:15:25
Ne. Jezgro materijala je pretanko.
:15:29
- Šta?
- Talasi energije

:15:31
od eksplozije æe se dovoljno
raširiti da ne postignemo ništa.

:15:38
To je to.
:15:40
Idemo kuæi.
Idemo kuæi.

:15:43
- Kuæi?
- Šta?

:15:45
Naš Komandir je mrtav.
:15:46
Naš specijalista za oružije je mrtav.
:15:48
Naši sistemi za kontrolu
oružije su otišli.

:15:50
Ne znamo kako da
aktiviramo nuklearke,

:15:52
i naš plan da pokrenemo
Jezgro više 'ne radi'. Pa...

:15:55
nismo uspeli.
:15:56
Nismo omanuli.
:15:57
Nismo uspeli, i idemo kuæi,
:16:00
i iæi æemo na alternativu.
:16:02
Koju alternativu?
:16:03
O èemu prièaš?
:16:04
Generale,
ovde Dr. Conrad Zimsky.

:16:06
Pripremite Sudbinu.
:16:07
Ponavljam.
:16:08
Pripremite Sudbinu.
:16:10
Prokletstvo.
:16:16
Moram sve da znam
da bi radila svoj posao.

:16:19
Ovo ne moraš da znaš.
:16:22
Generale, moj je posao
:16:23
da osiguram sigurnost ove misije.
:16:26
Sve što utièe je moj posao.
:16:28
Sad do djavola šta je Destiny?
:16:30
To je naprava.
:16:32
Duboka Zemlja Seizmièki Upaljaè
, DEST-INI. Sudbina.

:16:38
Imali smo razloga da verujemo
:16:40
da naši neprijatelji grade oružije koje može
:16:42
da izazove precizne seizmièke fenomene.
:16:46
Oni bi mogli daizazovu masivne zemljotrese
:16:48
ispod naše teritorije.
:16:49
Ne može se utvrditi ko je kriv.
:16:51
Pa?
:16:52
Pa... i mi smo napravili jedan.
:16:55
M.A.D.
:16:56
Sveobuhvatna Destrukcija.
:16:57
Savršen akronim ako
ga je i bilo ikada.


prev.
next.