The Italian Job
prev.
play.
mark.
next.

:19:00
ماذا بشأنك ، ستيف؟
:19:02
أنا لا أَعْرفُ. . . لم أقرّر حتى الآن.
:19:05
لم تقرر بعد؟
:19:06
هيا، يا رجل، هذا هواءُ الجبلَ، فقط. . . ؟
:19:08
حَببتُ ما قُلتَ.
:19:09
سأفعل إحدى ما قلت.
:19:12
جيّد، حَسناً، إثنان مِنْ كُلّ شيءِ
:19:14
#NAME?
:19:16
Oy!
:19:22
أحبَّ النخبَ.
:19:24
لَكنَّ كان يُمكنُ أنْ تَسْحبَ هذا وعيونك مغلقة.
:19:26
لا، أنت كُنْتَ مدهش.
:19:28
فقط مدهش.
:19:30
رَأيتَ الصورةَ الكاملةَ.
:19:31
غَطّيتَ كُلّ الزوايا.
:19:34
تَعْرفُ، تشارلي،
:19:36
هناك إثنان مِنْ أنواعِ اللصوصِ في هذا العالمِ:
:19:39
نوع يَسْرقُ لإغْناء حياتِهم،
:19:41
ونوع يَسْرقُ لتَعريف حياتِهم.
:19:45
لا تكُونُ الأخير.
:19:47
ينسيك ما هو المهم حقا
:19:50
في هذه الحياةِ.
:19:51
ما الذي تَتحدّثُ عنه، جون؟
:19:54
كُنْتَ أبّ جيد.
:19:55
الجلوس في السجونِ لا يَجْعلُك أبّ جيد.
:19:59
قضيت نصف عمر ابنتي في السجن.
:20:02
لا تصِلُ إلى عُمرَي بلا شيء سوى هذا، تشارلي.
:20:06
ابحث عن شخص تريد قضاء ما تبقى من عمرك معه
:20:10
وَتمسّك بها إلى الأبد.
:20:12
#NAME?
:20:15
هيا بنا. . . تجمدت خلفيتي.
:20:17
نعم.
:20:19
ستيف بدأ يبرد.
:20:21
أنت، أيضاً؟
:20:23
أَنا بخيرُ.
:20:25
أَحبُّك، يا ولد.
:20:27
قمت بعمل عظيمَ جداً.
:20:28
شكراً، جون.
:20:31
لنذهب.
:20:42
Money
:20:46
It's a gas
:20:48
Grab that cash with both hands
and make a stash

:20:56
New car, caviar,
four-star daydream...

:20:59
كان يَجِبُ أنْ تَرى روب وراء عجلةَ ذلك المركبِ.

prev.
next.