The Italian Job
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:33:00
Stella Bridger.
:33:01
Hallo.
:33:03
Hoe gaat het met jou?
:33:04
Leuk je te ontmoeten.
:33:06
Telefoons?
:33:07
Ja, ze zijn allemaal weer veilig,
:33:08
ik er chips binnenin gestopt.
:33:09
Verander ze twee keer per dag.
:33:11
Anders krijgen we gelazer met bellen.
:33:12
Identiteitsbewijzen?
:33:16
'James Hymen?'
:33:18
Geef me eens een keer
een leuke naam.

:33:20
75 kilo? Probeer 85 kilo.
:33:22
Probeer wat gewichten op te tillen.
:33:23
Probeer deze eens op te tillen.
- Jongens, genoeg.

:33:25
Kom op, we vertrekken
morgen, oké?

:33:26
Kom op.
:33:27
Hallo, Charlie...
:33:30
Handsome, kun jij hem
met de motor helpen?

:33:32
Ja, help Knievel met de voorbereidingen
van zijn volgende sprong.

:34:04
Van alle schuilplekken
in de wereld...

:34:07
kiest die grapjas Hollywood.
:34:09
Hij is misschien onervaren,
maar hij is niet stom.

:34:13
we moeten uitzoeken hoe
we bij Steve binnenkomen.

:34:15
Om een video opname
van de binnenkant te maken.

:34:16
Ik wil dat z'n telefoon
afgetapt wordt.

:34:19
Ik wil al een tijdje
iets proberen.

:34:20
Ik kraak het monitorsysteem van de telefooncentrale,
waardoor het 'denkt' dat er afgetapt wordt.

:34:25
Dan leid ik de digitale kopieën van de telefoontjes
om naar onze eigen luisterpost.

:34:27
Dat doe ik al jaren
bij m'n ex.

:34:29
Hoe lang?
:34:31
Nee, hoe lang gaat het duren?
Niet hoe lang je dat al bij je ex doet.

:34:33
Ik haal een nachtje door.
Ik heb het morgenochtend aan de praat.

:34:38
Sorry, dat ik laat ben.
- We moeten Steve het huis uit zien te krijgen.

:34:41
Stella, hoe lang heb je
nodig met de Worthington?

:34:44
Vijf minuten.
- Niet zo arrogant, jongedame.

:34:47
't Is iets anders dan een
kluis voor de politie openen.

:34:50
Bezwete vingertoppen,
je hart klopt in je oren...

:34:54
totaal andere koek.
:34:56
Ik waardeer je bezorgdheid,
maar ik red me wel.


vorige.
volgende.