Under the Tuscan Sun
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:00:11
Døív než zaènu s podepisováním,
:00:13
chtìl bych podìkovat nìkomu,
kdo je tady dnes veèer s námi.

:00:15
Když jsem ji mìl ještì ve státech--
To nezní dobøe.

:00:18
Nikdy jsem ji nemìl.
Chtìl jsem ji, ale nemìl jsem ji nikdy.

:00:22
Chtìl jsem øíct,
že když jsem se dostal do její tøídy.

:00:24
Mìl jsem ten nejhorší
tvoøivý útlum na svìtì.

:00:27
Mìl jsem jen samé pøíšerné nápady.
Nenávidìl jsem je.

:00:31
Už jsem se chystal tøídu opustit,
:00:33
když mi øekla nìco,
co všechno zvrátilo.

:00:40
Øekla, "Pøíšerné nápady jsou
jako obìtní beránci.

:00:45
Když je povzbudíš,
vyrostou z nich géniové."

:00:48
Tak mì øekla, abych si
jeden vybral a pracoval na nìm.

:00:52
No, a tak se i stalo.
:00:56
Frances Mayes,
která miluje pøíšerné nápady,

:00:59
prosím, smím vám dát francouzský polibek?
:01:02
Pojï si pro nìj, hrdino!
:01:03
Vdaná, Williame.
Promiò.

:01:09
Jste na mnì hrdá?
:01:10
Velmi smìšné.
:01:12
Frances, jsou vynikající.
Jak jsi to dokázala?

:01:14
Správnì naèasovaní, pøíteli.
:01:16
- A zbytek je kouzlo.
- Zdravím, profesorko.

:01:18
- Kde je víno?
- Támhle.

:01:21
Tom je šastný bastard.
:01:23
Literátka, která dìlá oøíškové sušenky.
:01:25
Pøísahám, jestli mi øekneš,
že peèeš nahá,

:01:27
pùjdu domù a zabiju se.
:01:29
Nikdy nahá.
Vždycky mám aspoò tanga.

:01:31
Každopádnì, kdybys poznal Frances lépe,
tak by jsi vìdìl, že tyhle koláèky jsou jen výmluva.

:01:35
Díky.
:01:36
-Jak ti jde práce na románu?
-Nic moc.

:01:38
Ale odkládání se mì
zatím daøí na výbornou ...

:01:42
co nejdøív to pøeroste do
nesnesitelné sebenenávisti,

:01:44
a potom se ze mnì stane psací stroj.
:01:47
A co Tom?
Jak jde práce na knize jemu?

:01:50
Skvìle.
Právì píše doma.

:01:52
Znáte Toma?
:01:53
Potkal jsem ho nedávno,
taková malá shoda náhod.

:01:56
Další náhoda je to, že
jste recenzovala moji knihu.


náhled.
hledat.