Under the Tuscan Sun
prev.
play.
mark.
next.

:38:04
Jeg vidste det. Kan du huske det?
:38:06
Jeg sagde det jo. Han skulle ikke
have købt hende en computer.

:38:09
Hun fik en kæreste pr. E-mail.
Fra Ecuador.

:38:13
Nu har hun bekendt sin sande alder,
og så...

:38:17
Ingen mail!
:38:20
Det er du selv ude om.
:38:22
Du tager fejl. Mit hjerte brister.
:38:24
Selvom jeg er gammel,
brister mit hjerte stadig.

:38:28
Det er jeg ked af at høre.
:38:47
Cølibat?
:38:52
Nej. Jeg mener...
:38:55
Faktisk er det noget tid siden, jeg sidst...
:39:01
Celibe på italiensk betyder single.
:39:03
Han spørger ikke til dit sexliv,
men om, hvorvidt du er gift.

:39:09
Tak.
:39:10
Det er jeg ikke.
:39:14
- Er alt i orden, skat?
- Fremragende. Jeg spiser bare.

:39:19
Det er han.
:39:25
Du godeste.
:39:26
Hvor er jeg bare dum.
:39:28
Nej. I Italien flirter alle.
Bare nyd det.

:39:32
Smag engang. Det er lækkert.
:39:38
- Hvordan gør du det?
- Hvad?

:39:40
Det her.
:39:42
Altså, hatte gør mig glad.
:39:46
Og is.
Is ændrede min skæbne.

:39:50
På grund af is opdagede
min elskede Fefè mig.

:39:54
Fefè?
:39:57
- Hvem?
- Federico, snuske.


prev.
next.