View from the Top
prev.
play.
mark.
next.

:57:01
Hvornår gør de det?
:57:03
Jeg skal afsted med det samme.
:57:05
Okay. Naturligvis.
Ikke noget problem.

:57:07
Vi fejrer det når
du kommer tilbage.

:57:09
Sagen er,
hvis jeg klarer den prøve godt,..

:57:12
..så kommer jeg
måske ikke tilbage.

:57:16
Jeg kunne blive
udstationeret i New York.

:57:19
Bare sådan?
Skal vi ikke tale om det?

:57:21
Jeg kommer hjem.
Du går?

:57:23
Vi har altid sagt..
:57:25
..at Cleveland,
bare var et stort venteværelse.

:57:28
For mig, var venteværelset
hele mit liv, til jeg mødte dig.

:57:35
Jeg er forelsket i dig.
:57:44
Jeg kan ikke lade nogen
fortælle mig, at jeg har set nok.

:57:48
Ikke igen.
:57:50
Forstået.
Den er feset ind.

:58:07
Jeg hadede at forlade Ted.
:58:09
Ted fik mig til at føle det,
som om jeg endelig havde fundet hjem.

:58:12
Problemet var bare, at jeg ikke var sikker
på om jeg var klar til at komme hjem.

:58:22
Tiden er gået.
:58:23
Blyanterne ned.
Bøgerne lukkes.

:58:25
Husk at sætte
jeres ID nummer..

:58:28
..på forsiden af eksamens hæftet,
og send det fremad.

:58:42
Flot, flot.
:58:44
Tillykke.
:58:46
Du skal bare vide,..
:58:48
..at jeg var i mod den reeksamination
på det her tidspunkt.

:58:50
Det er ikke proceduren.
:58:52
Men tilsyneladende
har Miss Sally Weston ikke..

:58:55
..den samme respekt for procedurer
som nogle af os må have.

:58:58
Så du bliver glad for at høre,
at du har scoret topkarakter.


prev.
next.