Along Came Polly
prev.
play.
mark.
next.

:08:01
Le kell bonyolítsak egy pár
megbízást a városban.

:08:04
De ti érezzétek jól magatokat.
Beszélhetnék veled egy pillanatra?

:08:06
Persze!
:08:09
Figyelj, ez a nõ a világon mindennél
többet jelent nekem,

:08:13
tehát legyél nagyon óvatos, mert a búvárkodás veszélyes is lehet,
ha nem tartják be az elõírásokat.

:08:17
Leuban, nézz a szemgolyómba.
:08:21
Megígérem, hogy úgy vigyázok Lisára,
mintha a saját vérem lenne.

:08:25
Köszönöm!
Rendben?

:08:27
Rendben.
Oké, kitartás!

:08:28
Oké, kitartás!
Oké.

:08:32
Minden rendben? Készen állsz?
Igen, igen.

:08:34
Most belökjük a hajót...
:08:42
Au revoir, Leuban.
Szia, édesem!

:08:44
Imádlak!
Imádlak!

:09:04
Lisa! Claude!
:09:09
Srácok? Helló!
:09:13
Lisa?
:09:18
Kopp, kopp!
:09:21
Ó, Istenem!
:09:26
Ó, Istenem!
:09:28
Szent szar, Leuban!
Ez nem az, aminek látszik.

:09:31
- Itt maradsz a szigeten Claude-dal?
- Egy kicsit zavarodott vagyok most, Reuben.

:09:35
Szükségem van egy kis idõre,
hogy végiggondolhassam a dolgokat.

:09:37
Mit csináltál vele? Oxigénpalackokat pucolgattatok,
vagy valami ilyesmi?

:09:40
- Nem csináltam semmit, Leuban.
- A nevem nem "Leuban"! Hanem "Reuben"!

:09:44
Figyu, csobbantunk, beszélgettünk az életrõl,
ittunk egy kis borocskát.

:09:47
Nem tudtuk meggátolni.
Szerelem elsõ látásra.

:09:50
Izzik tõle a nadrágomban.
:09:53
Amit próbál mondani, Reuben,
az az, hogy nem terveztük.

:09:57
Reuben, ez csak... úgy megesett.
:09:59
Ez olyan, mint a víziló története.

prev.
next.