1:00:03
- Nehoda? Byl nemocný nebo...
- Byl zavradìn.
1:00:07
Bylo mu osm.
1:00:10
Jeli jsme domù z lunaparku...
1:00:14
jako kadou nedìli, kdy se mi podaøilo
urvat se z práce...
1:00:18
a nìjaké auto nám pøehradilo cestu.
1:00:20
Troubil jsem, mìnil jsem pruhy.
Ale zase nám pøehradil cestu a já se neovládl.
1:00:26
Zaèal jsem na nìj køièet
a pak jsem jen vidìl jak...
1:00:29
ten chlap na mì støílí.
1:00:32
Pøední sklo se rozpadlo na kousky.
Sjel jsem ke krajnici, obrátím se...
1:00:37
a Tommy leel zhroucený vzadu
vude krev.
1:00:41
Podíval se na mì a øekl:
1:00:45
"Bude to v poøádku, tati.
Bude to v poøádku."
1:00:51
- A pak umøel.
- Promiò, Docu.
1:00:54
Kdyby ten chlap bral Anagress,
moná by mùj syn il.
1:00:58
Kdybych já tenkrát bral Anagress moná...
1:01:02
Mùe mì vyhodit tady.
Zbytek cesty se projdu.
1:01:07
Díky za svezení.
1:01:09
Není zaè.
1:01:14
- Zítra veèer mám rande.
- Vánì?
1:01:17
- Udìlá ti to dobøe. Skvìle.
- Ta vìc na mém kotníku...
1:01:21
- Zùstane na svém místì.
- Nech toho! Co kdy mi dá anci?
1:01:24
Bude muset najít zpùsob
pøi kterém nebude muset sundat kalhoty.
1:01:26
- Ale ne!
- Je mi líto, kámo, nemùu ti pomoct.
1:01:29
Neuteèu, pøísahám!
Líbí se mi jak to je.
1:01:32
- Neuteèu.
- Vím, vìøím ti,
1:01:36
ale taky musím dodrovat pravidla.
1:01:41
Pùjèí mi auto?
1:01:45
Dobøe se bav.
1:01:46
- Jetì jednou díky.
- Jasnì.
1:01:49
Mìj se, Joe.