:19:02
Моля те не сега, мамо.
:19:04
- Ние се справяме с къщата.
- Не ме прекъсвай, Джордж.
:19:07
Къде са ти обноските?
:19:11
Г-н Бари, разбрах, че сте станал
другар в игрите на внуците ми.
:19:16
Позволяват ми да участвам.
:19:19
Не, не. Преди ден се спуснахме в приключение из тъмните дебри на Африка в градината ни.
:19:26
Г-н Бари се разболя от ухапването на...
:19:30
- ... как се наричаше?
- Муха це-це. Доста е страшна.
:19:34
- С размер на хипопотам.
- И пръсти като наденица.
:19:38
А надолу по реката видя изящна водна площадка.
И ловихме риба!
:19:42
Добър улов беше, а?
:19:52
Моля те.
:19:58
Лека вечер.
:20:06
Това беше бедствие.
:20:09
Болка...
Болка дълбока като морето.
:20:14
Не разбирам за какво говориш.
Прекарах си чудесно.
:20:17
Джеймс, моля те!
:20:20
"А аз срещам трудности да намеря време
за всичко останало."
:20:24
Никога не съм се чувствала толкова съдена в живота си.
:20:27
Съдена?
Какво искаш да кажеш?
:20:29
Възрастен мъж,
за бога! Да си играе цял ден с деца!
:20:33
Очевидно всякакви социални контакти между нас и тях са невъзможни.
:20:38
А не може ли просто да се радваме на компанията им.
:20:42
Той ни е добър приятел, майко.
:20:45
Да, но какво означава това?
:20:49
Със сигурност не мислиш да пекваш следобедите си с тези деца, нали?
:20:59
Днес дами и господа видях самолет, който използваше само вятъра и собствената си физическа сила.