:29:00
Susan vèera umøela.
:29:01
U jsi nìkdy støílel, Charlie?
:29:01
Myslí nás?
:29:03
Nejnebezpeènìjí predátor.
:29:07
Prosím.
:29:10
...ona...
:29:11
Pokud mì nepøestanete sledovat,
:29:11
Dobrá. Jdeme na to.
:29:12
Ví to jetì nìkdo?
:29:14
Dáme dohromady plán.
:29:14
jednoho z nich zabiju.
:29:14
"Moøe jisker"? Ne, poèkat.
:29:14
- Pouze Michael.
- Ale vá mu ne?
:29:15
Tak, Sayid, voják.
:29:16
Vylo najevo, e mìla nemocnou
krev. Byla nemocná asi týden.
:29:17
- Prosím...
- Nebojte se.
:29:17
Rozumí?
:29:17
"Moøe støíbrných jisker,
které se mìní."
:29:18
Locke, vy jste lovec.
:29:19
Dokáu udret tajemství.
:29:20
Dovolte mi, abych vám pøedvedl
úasnou rychlost C815 na...
:29:22
Stejná jako poslednì.
:29:23
Nevìdì-- já, ...
:29:24
V Koreji jsem se uèila anglicky.
:29:24
Urèitì?
:29:25
Dlouho jsem s ní nemluvil.
:29:26
jednom z vaich...
:29:26
Posaïte se.
:29:27
Neví to. Je to...
:29:27
Rovnice je úplnì jiná,
nijak nesouvisí.
:29:28
technických manuálù.
:29:29
A Walt? Jak je,...
:29:29
komplikované.
:29:30
Co øíká nedává ádný smysl.
:29:31
Je v poøádku. Je doma se svou chùvou.
:29:31
- Proè mu to neøeknete teï?
- Nemohu.
:29:34
- Proè?
- Protoe ho miluji.
:29:34
Dobøe.
:29:35
Coe?
:29:35
Co tohle?
:29:36
Myslím, e je mu dobøe. Vzhledem
k tomu, chápete mì...
:29:37
Nìco o zemìpisné íøce nebo délce.
:29:38
U ádný varování.
:29:40
Nechá--...
:29:40
Nìco o hvìzdách.
:29:40
Opustil jste ho, zrovna kdy
ztratil svou matku?
:29:40
Vy jste nikdy nelhala mui,
kterého jste milovala?
:29:41
Dejte mi trochu prostoru, ano?
:29:44
Pøedtím ne Susan umøela --
:29:46
ádný problém. Asi nìco...
:29:46
"Vedle rybníku... modrý..."
:29:47
øekla mi, e by si pøála abyste
Walta dostal do opatrovnictví.
:29:48
nìco tady...
:29:49
"modrá vìènost..."
:29:51
Coe chtìla?
:29:52
Urèitì nemluví anglicky?
:29:53
Myslím, e si myslela --
:29:53
Ne, poèkat. "Modrá nekoneènost".
:29:54
Protoe se øíká, e jo.
:29:54
Protoe jste jeho otec.
:29:55
Modrá nekoneènost?
:29:56
Modrá nekoneènost.
:29:56
Nic...
:29:57
Nebyl jsem jeho otec devìt let.
:29:57
Doktore Shepharde.
:29:58
Andreo.
:29:58
Vteøinku, vteøinku.
:29:59
Andreo...
:29:59
Tvoje ena je sexy.
:29:59
Nìco je mi na tom hroznì povìdomé.
:30:00
Strpení.
:30:00
Jo.
:30:02
S kým to mluví mùj otec?
:30:02
Podívejte jde o tohle.
:30:02
Poslední hodinu mi povídá nìco,
co zní jako naprosté nesmysly,
:30:05
To je její manel.
:30:06
Miloval jsem Susan opravdu hodnì.
:30:06
a najednou je to povìdomé?
:30:08
Tak za a) øíkala jsem,
e francouzsky neumím,
:30:08
Chce nás alovat.
:30:08
A já jsem k ní ze zaèátku nebyl
poctivý, ale ona --
:30:12
za b) to nejsou moje nesmysly, jasný?
:30:13
ona to nechtìla slyet.
:30:14
Jasnì, tohle je odplata,
:30:14
Co nechtìla slyet?
:30:15
To e nechci být otcem, jasný?
Prostì to neumím.
:30:15
Nemyslíte, e po 16 letech
na tajemnym ostrovì
:30:16
protoe jsem tehdy
nejedel toho jeka?
:30:17
Charlie má pravdu.
:30:19
mùe vae kamarádka
trochu bláznit?
:30:19
Kdy to sním, dá mi rybu, jo?
:30:19
O èem to sakra mluvíte?
Adoptoval jste ho!
:30:20
V èem?
:30:21
Máme ètyøi zbranì.
Mìli bychom mít ètyøi mue.
:30:22
Ano, ano, ale to bylo kvùli tomu,
e to chtìla a já chtìl ji.
:30:24
Dobøe.
:30:25
Byla to chyba.
:30:26
Tady jsou dva lístky -- na jednom
okruní cesta, a na druhém cesta
:30:28
Jo, neslyel jste?
Jsem naprosto k nièemu.
:30:29
Vaøila maminka kaièku...
:30:30
Pomoct?
:30:31
ze Sydney do New Yorku.
:30:32
Já?
:30:32
Jacku.
:30:33
Umí zacházet se zbraní, nebo ne?
:30:33
Jacku.
:30:33
Boe.
:30:34
V obálce jsou peníze na cestovní výdaje.
:30:35
No, vím, e pøinejmením si to
jeden lední medvìd myslí.
:30:36
Jacku.
:30:37
Ona vám neøekla, e chce abych si
ho vzal do péèe. To je vá nápad.
:30:38
Jsi v poøádku?
:30:39
Jak dlouho jsem byl mimo?
:30:40
Nevím, pár minut. Uklouzl jsi.
S tìmi kameny co tu jsou...
:30:41
Jsem teï úplná troska, chápete?
:30:42
To vás mám litovat?
:30:44
- Ethan.
- Coe?
:30:44
Sawyere?
:30:44
Hej, právì jsem ztratil enu,
co jsem miloval a nedokáu být
:30:45
Kde jsi k ní pøiel?
:30:45
- Ethan tu byl.
- Pratil ses do hlavy, Jacku.
:30:46
jeho otec. Není to mùj syn.
:30:47
Doktore.
:30:47
Ty zkurvysynu, o èem to mluví?
:30:47
Ne, ne, byl tady.
:30:49
Ty jsi jediný otec, kterýho zná.
:30:49
Nech u toho.
:30:50
Chci jít taky.
:30:50
- Nejde jen o to.
- Tak o co teda?
:30:51
Co pro vás mùu udìlat?
:30:51
Dé smyl vechny stopy.
:30:51
Nìco s ním je.
:30:52
Promiò, nemáme dalí pistole
:30:53
I kdyby tu byl, musí... Jacku!
:30:53
a neozbrojený tam nikdo nepùjde.
:30:55
O èem to sakra mluví?
:30:56
Nenechám ho to udìlat.
:30:56
Myslel jsem,
e vás najala na pinavou práci.
:30:57
Kolik máte nábojù?
:30:58
- Nenechá?
- Ne znovu.
:30:59
Na zdraví.