Million Dollar Baby
prev.
play.
mark.
next.

:43:01
Hej Frankie, nemoj razgovarati s mojim borcem!
:43:03
Jebeni posao radiš Sally.
To zoveš savjetovanjem lake kategorije?

:43:07
Dunn, koji vrag radiš?
:43:10
Prièam, a ti?
:43:12
Je li to tvoj borac?
:43:13
To je moj borac.
:43:15
Ne borim se baš najbolje, Sally.
:43:17
Dobro, uzmi je,
tako i onako nema pojma.

:43:20
Neka mi netko kaže što se dogaða.
:43:22
Gledaj, zakasnio sam.
Sally me je samo zamjenjivao.

:43:25
Govoriš mi da je ovo tvoj borac?
:43:29
Da, to je moj borac!
:43:31
Imaš 10 sekundi.
:43:34
Ok, dignem ljevicu, udarim i
onda se ponovo povuèem.

:43:36
Povuci se.
:43:38
To bi bilo puno lakše.
:43:39
Misli da te poznaje, to je sve.
Svaki put kad se povuèeš, ona te nadvlada.

:43:43
Ti je samo èekaj, vidiš,
samo o tome razmišlja,

:43:46
i kad izbaci tu veliku desnicu, èuješ me?
:43:49
Èujem vas, gazda.
:43:49
Kad to uèini, zakoraèi ustranu,
i nokautiraj je. Shvaæaš me?

:43:53
Imam je.
:43:54
Borèe, brojim.
:43:57
Ok, idi daj joj što želi.
:43:58
Tijelo zna ono što borci ne znaju.
Kako se zaštiti.

:44:02
Vrat se može samo toliko nakriviti.
Nakrivi ga mrvicu više,

:44:06
i tijelo kaže "Hej, krenut æu odavdje,
:44:09
jer je oèigledno da ne znaš što radiš."
:44:12
Neutralni kut.
:44:15
Vidiš kako je to napravila?
Sugar Ray bi to napravio! Cura ima Šeæera.

:44:20
Lezi dole, odmori i razgovarat æemo
kad ti se vrati razum.

:44:25
To se zove mehanizma nokauta.
:44:28
Nemoj se zanositi.
:44:33
Ti, ti zaboravila si pravilo.
Koje je pravilo?

:44:37
Da držim ljevicu gore?
:44:38
Tako se štitiš u svakom trenutku.
:44:42
Koje je pravilo?
:44:43
Stalno se štititi!
:44:45
Dobro, dobro.
:44:47
Poklonio si me.
Tako me štitiš?

:44:51
Nisam.
:44:53
U redu je.
Radit æu na ljevici, gazda.

:44:56
Gutni vode.

prev.
next.