:12:01
Böyle vurmaya devam ederse,
bileklerini kýracak.
:12:02
Senden daha iyi dövüþüyor
da o yüzden.
:12:06
Daha genç, daha güçlü ve
senden daha tecrübeli.
:12:09
Þimdi, bu konuda ne yapacaksýn?
:12:12
Zamanýný boþa harcýyorsun. Sana
kýzlarý çalýþtýrmadýðýmý söyledim.
:12:15
Fikrini deðiþtirmiþ olabilirsin
diye düþündüm.
:12:18
Kýzlarý çalýþtýran düzinelerce antrenör
var. Bulmakta zorlanmazsýn.
:12:22
Düzinelerceye ihtiyacým yok, patron.
Sen yetersin.
:12:25
Bana patron deme. Ben senin
patronun deðilim.
:12:28
- Billie, hazýr mýsýn?
- Ne zaman istersen.
:12:31
- Sana patron demeyi býrakýrsam
beni çalýþtýrýr mýsýn? -Hayýr.
:12:36
O zaman demeye devam
edebilirim.
:12:39
4, 5, 6, 7...
:12:40
Missouri'nin güneybatýsýndan
gelmiþti.
:12:43
Tepe þehrin dýþýndaydý. ''Hiçbir yerle''
''Güle güle''nin ...
:12:44
8, 9, 10.
:12:47
...ortasýnda, sedir ve meþe
aðaçlarýnýn olduðu.
:12:52
Bir þeyi bilerek büyüdü.
Bir deðeri yoktu.
:13:10
Birine sorabilirdim.
:13:10
Köpek için.
:13:12
3500 kilometre gelmiþti ama
her þey hala eskisi gibiydi.
:13:14
Bulursan bana da haber var.
:13:24
Ne isim takýlýrsa, o kalýr.
:13:27
Maggie Paris'te, Brüksel'de,
Amsterdam'da dövüþtü ve...
:13:31
...hep Makuþlaydý.
:13:34
Her yerde deðiþik insanlar.
:13:35
Kum torbasýný
hýrpalýyorum, patron.
:13:37
Patronun deðilim ve kum
torbasý seni hýrpalýyor.
:13:39
Amerika'ya geri döndüklerinde...
:13:43
...Maggie yeniden doðmuþ
gibiydi.
:13:55
- Parasýný geri var.
- Emin misin?