:42:02
que les malversations
au sein de votre société
:42:05
étaient le fait d'une autre personne,
alors que vous en étiez l'auteur.
:42:10
Non, M. le président, j'ai appelé
la commission en toute bonne foi.
:42:15
Avant d'appeler,
j'ai attentivement considéré les faits
:42:18
et j'étais très inquiet
des conséquences de cet appel.
:42:22
Avec votre permission,
M. le président.
:42:24
Mais je vous en prie.
:42:26
Je donne la parole à Mme la sénateur
de l'lllinois.
:42:33
J'ai sous les yeux
:42:36
les dépositions sous serment
de vos collègues
:42:39
affirmant que vous saviez
longtemps à l'avance
:42:42
que le Prexelin
n'aurait pas l'agrément,
:42:45
parce que sur ordre du Dr Schiller
et de vous-même,
:42:49
des éléments clé avaient été
intentionnellement omis.
:42:53
Mme la sénateur, je m'indigne
qu'on m'attribue
:42:56
une responsabilité dans l'échec
du Prexelin devant la FDA.
:43:01
Je me suis efforcé
de trouver des capitaux
:43:04
dans le seul but d'offrir au monde
:43:07
le remède à l'une des pires maladies.
:43:10
Le Dr Schiller souhaitait prolonger
d'un an la période des tests.
:43:16
Le Prexelin n'était efficace
:43:19
que dans 75 pour cent
des cas seulement.
:43:24
Powell et le conseil d'administration
refusèrent ce délai
:43:27
et dirent : "Machine avant, toute".
:43:31
Ils voulaient être les premiers
:43:33
sur le marché
avec l'accord de la FDA.
:43:36
Quand le Dr Schiller regimba,
:43:38
ils présentèrent un dossier falsifié.
:43:41
Une minute, jeune homme,
qu'insinuez-vous ?
:43:44
J'affirme que le dossier est truqué.
:43:47
Les derniers tests sont bidon.
:43:50
Le Dr Schiller et moi pensions
:43:53
qu'après une nouvelle série de tests
:43:55
le Prexelin serait efficace.
:43:58
Qu'on y pense !