:26:00
Om ter zake te blijven.
:26:02
Dertig jaar en twee huwelijken
heb ik opgeofferd.
:26:04
Ik heb rotzooi opgeruimd
in vier continenten.
:26:06
Volgend jaar ga ik met pensioen,
maar als je denkt dat je mij
:26:09
hiermee lastig kunt vallen,
heb je het mis en Marshall ook.
:26:14
Het kon niet anders.
:26:17
En waar is Bourne nu?
- Dronken in een café in Mogadishu?
:26:22
Ik denk het te weten. Vorige week
had ik een zaak in Berlijn.
:26:25
Tijdens de transactie werden onze agent
en de verkoper vermoord.
:26:29
Ze werden vermoord door Jason Bourne.
:26:35
Ze wachten boven op ons.
:26:42
Londen, Engeland
kantoor CIA
:27:16
Zeven jaar geleden verdween er
twintig miljoen dollar van de CIA
:27:20
tijdens een geldoverdracht naar Moskou.
:27:22
In het onderzoek dat volgde werden we
benaderd door een Russische politicus,
:27:26
Vladimir Neski. Volgens hem was er een lek
en was iemand van ons de boosdoener.
:27:32
En was dat zo?
- Daar zijn we nooit achtergekomen.
:27:34
We onderhandelden met hem
toen hij vermoord werd.
:27:37
Door wie?
- Door zijn vrouw.
:27:38
De zaak zat in de archieven
tot we vorige maand een bron vonden.
:27:41
Een Rus in Berlijn die beweerde
toegang te hebben tot het Neski-dossier.
:27:45
Iemand die een graantje wilde meepikken,
dachten we.
:27:50
De moordenaar blijkt iemand van ons te zijn.
:27:53
Jason Bourne.
:27:56
Ik weet dat Treadstone hier
geen populair onderwerp is,
:27:59
maar we vonden interessante dingen
na wat speurwerk.